Внимание, Поворотные замки, Раздел 2 инструкции по эксплуатации – Инструкция по эксплуатации Great Plains PH-20 Operator Manual

Страница 18

Advertising
background image

16

Раздел 2 Инструкции по эксплуатации

PH-15, PH-20, PFH-15 и PFH-20 Точное сцепное устройство с возможностью внесения удобрений 148-365M-RUS

04/14/05

Great Plains Mfg., Inc.

Если в процессе работы в поле, следить за давлением в

трубопроводе,

можно

проверить

соответствуют

ли

используемые калибровочные шайбы режиму работы: если
давление в трубопроводе находится в пределах 5 - 85 фунтов
на квадратный дюйм (34 - 586 кПа), калибровочные шайбы
подходят для данного режима, если же стрелка манометра
показывает меньше 5 или больше 85 фунтов на квадратный
дюйм, следует установить другие калибровочные шайбы.

Если

через

время

давление

начинает

постепенно

увеличиваться, проверьте, не забита ли одна или несколько
калибровочных шайб под быстросъемными трубными
головками или наконечник позади лезвия режущего диска.
Если же давление внезапно падает, проверьте, не пусты ли
резервуары, или не отсоединился ли шланг от насоса.

Опционная система управления режущими дисками

“Coulter Command”

!

ВНИМАНИЕ

Может

сдавить.

Система “Coulter Command” в

автоматическом режиме (AUTO) может неожиданно поднять

или опустить брус режущих дисков, придавив или ударив

стоящего рядом. Прежде чем переключить систему “Coulter

Command” в автоматический режим (AUTO), убедитесь, что

вблизи бруса режущих дисков нет людей, животных или каких-

либо предметов.

Заблокируйте гидрорычаг трактора для того, чтобы
обеспечить непрерывный приток масла к отверстию “P” на
гидрораспределителе, и включите опционную систему “Coulter
Command”.

Режим ручного управления: Для того чтобы регулировать

глубину работы режущих дисков вручную, просто
передвигайте переключатель вверх/вниз (UP/DOWN) для
того, чтобы поднять или опустить режущие диски.

Режим автоматического управления: Для того чтобы

регулировать

глубину

работы

режущих

дисков

автоматически, передвиньте переключатель “AUTO/MANU-
AL” (автоматический/ручной режим) на режим “AUTO”. В
таком режиме система “Coulter Command” сохраняет
постоянную глубину работы режущих дисков независимо от
рельефа местности, типа почвы или скорости.

При подъеме сеялки во время разворота в конце гона, система
“Coulter Command” удерживает режущие диски в том
положении, в котором они находятся. При опускании машины,
режущие диски возвращаются на заданную глубину

.

Рисунок 2- 1

Режимы управления системы “Coulter Command”

К

ак задавать глубину работы режущих дисков для

автоматического режима управления см. в разделе
Настройка системы управления режущими дисками (Coulter
Command)”
, “Регулировка”, на стр. 20.

12575

Опционные маркеры

Опционные маркеры можно заказать у дилера компании
Great Plains. Перед использованием маркеров убедитесь,
что их гидравлическая система была прокачена должным
образом.
В

комплект

из

двух

маркеров

входит

клапан

последовательного управления, который приводится в
действие одним гидравлическим контуром. Когда оба
маркера сложены, раскладывать и складывать их следует в
такой последовательности:

1. Пусковой рычаг – правый маркер раскладывается;
левый остается в сложенном положении.
2. Рычаг реверса – правый маркер складывается; левый
остается в сложенном положении.
3. Пусковой рычаг – левый маркер раскладывается;
правый остается в сложенном положении.
4. Рычаг реверса – левый маркер складывается; правый
остается в сложенном положении.
5. Последовательность повторяется.

Вы можете регулировать скорость складывания маркеров.
Установите безопасную скорость складывания маркеров,
см. раздел “Регулировка маркеров”, Регулировка”, на стр.
28 . Если задать слишком большую скорость складывания,
можно повредить маркеры.

Поворотные замки

Поворотные замки расположены перед транспортной
рамой. Они обеспечивают неподвижность сцепного
устройства при его транспортировке. Когда сцепное
устройство поднимается, поворотные замки опускаются
вниз, что ограничивает подвижность сцепного устройства.
Когда сцепное устройство опускается, поворотные замки
поднимаются вверх, позволяя сцепному устройству и раме
свободно двигаться.
В большинстве случаев поворотные замки могут
автоматически подниматься и опускаться. Храните
фиксатор поворотного замка, показанный на Рисунке 2-2, в
отверстии, предназначенном для его хранения (1).
При высеве на крутых склонах или в процессе
присоединения сцепного устройства может понадобиться
заблокировать транспортные замки для дополнительной
фиксации сцепного устройства. Для этого следует вставить
фиксатор в отверстие (2) поверх опущенных замков, как
показано на Рисунке 2-2.

Рисунок 2- 2

Поворотный замок

Вы можете регулировать натяжение пружины поворотных
замков. См. раздел “Регулировка поворотных замков”,
Регулировка”, на стр. 29.

18133

1

2

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: