Camera recording, Запись с помощью видеокамеры – Инструкция по эксплуатации Sony DCR-SC100E

Страница 15

Advertising
background image

14

Camera recording

To stop recording momentarily [a]

Press START/STOP. The “STBY” indicator
appears on the LCD screen (Standby mode).

To finish recording [b]

Press START/STOP again to stop recording. Set
the POWER switch to OFF. Then, eject the
cassette and remove the battery pack.

Note on Standby mode
If you leave the camcorder in Standby mode for 5
minutes while the cassette is inserted, the
camcorder turns off automatically. This prevents
wearing down the battery and wearing out the
tape. To resume Standby mode, while pressing
the small green button on the POWER switch, set
it to OFF once, and then to CAMERA. To start
recording, press START/STOP.

Note on recording mode
This camcorder records and plays back in SP
(standard play) mode and in LP (long play)
mode. Select SP or LP in the menu system. In LP
mode, you can record 1.5 times as long as in SP
mode.

Notes on LP mode
•If you use this camcorder under high

temperatures to record in LP mode or to play
back a tape recorded in LP mode, the picture
may become still or noisy with a mosaic
pattern, or the sound may be intermittent when
the tape is played back.

•We recommend to use this camcorder to play

back a tape recorded on this camcorder. If a
tape recorded on other camcorder is played
back on this camcorder, or vice versa, mosaic-
pattern noise may appear.

[b]

Для временной остановки записи [a]

Нажмите кнопку START/STOP. На экране
ЖКД появится индикатор “STBY” (режим
готовности)
.

Для окончания записи [b]

Нажмите кнопку START/STOP опять для
остановки записи. Установите
переключатель POWER в положени OFF.
Затем вытолкните кассету и удалите
батарейный блок.

Примечание к режиму готовности
Если Вы оставите видеокамеру в режиме
готовности на 5 минут при вставленной
кассете, видеокамера выключится
автоматически. Это предотвращает расход
заряда батарейного блока и износ ленты. Для
возобновления режима готовности, нажимая
маленькую зеленую кнопку на
переключателе POWER, установите
переключатель в положение CAMERA. Для
начала записи нажмите кнопку START/STOP.

Примечание к режиму записи
Данная видеокамера записывает и
воспроизводит в режиме SP (стандартное
воспроизведение) и в режиме LP (удлиненное
воспроизведение). Выберите SP или LP в
системе меню. В режиме LP Вы сможете
выполнять запись по времени в 1,5 раза
дольше, чем в режиме SP.

Примечания к режиму LP

• Если Вы используете данную видеокамеру

при высокой температуре для записи в
режиме LP или для воспроизведения ленты,
записанной в режиме LP, изображение может
стать искаженным или содержать помехи с
мозаичной структурой, или же звук может
прерываться во время воспроизведения
ленты.

• Данную видеокамеру рекомендуется

использовать для воспроизведения лент,
записанных на этой же видеокамере. При
воспроизведении на данной видеокамере
ленты, записанной на другой видеокамере,
или наоборот, могут возникать помехи
мозаичного типа.

Запись с помощью
видеокамеры

0:10:00

50min

STBY

[a]

Advertising