T135, Или t100 – Инструкция по эксплуатации Baldor Взрывобезопасные электродвигатели NEMA 180-449 (IEC 112S-280H)

Страница 7

Advertising
background image

Общие сведения 1-3

IMN430RU

Рис 1‐1

ВЗРЫВОБЕЗОПАСНЫЙ КОРПУС «d»

ГРУППА I/IIB СОГЛАСНО 60079-0 И IEC 60079-1

№ СЕРТИФИКАТОВ SIRA.

ПОДШИПНИКОВЫМ ЩИТОМ

МОЖЕТ БЫТЬ ОБОРУДОВАН
ПОДШИПНИКОВЫМ ЩИТОМ С
ФЛАНЦЕМ ТИПА NEMA C-FACE
D-FLANGE ИЛИ P-BASE, С

ФЛАНЦЕМ ТИПА IEC FF, FT ИЛИ

FI, ИЛИ СПЕЦИАЛЬНЫМ

ПОСАДКА “A”

ПОСАДКА “C”

ПОСАДКА “H”

ПОСАДКА “B”

ПОСАДКА “D”

ПОСАДКА “G”

ПОСАДКА “F”

ЗАЗОР “A”

КОНСТРУКЦИЯ С

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМ

МАСЛООТРАЖАТЕЛЕМ

ВЫХОДНОЙ ВАЛ

МОЖЕТ НАХОДИТЬСЯ

НА ЛЮБОМ ИЛИ НА

ОБОИХ КОНЦАХ

ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЯ.

ВВОДНАЯ КОРОБКА НЕ ЯВЛЯЕТСЯ

ЧАСТЬЮ КОРПУСА ДВИГАТЕЛЯ И

СЕРТИФИЦИРУЕТСЯ ОТДЕЛЬНО.

СЕРТИФИЦИРОВАННЫЕ ВВОДНЫЕ

КОРОБКИ СООТВЕТСТВУЮЩЕГО

РАЗМЕРА СМ. ТАКЖЕ ЛИСТЫ

16,17,18 И 19.

ВАРИАНТ КОНСТРУКЦИИ ЗАЗЕМЛЕНИЯ

ЗАЗЕМЛЕНИЕ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ КАБЕЛЬНЫМ

НАКОНЕЧНИКОМ ИЗ МЕДИ, БРОНЗЫ, ЛАТУНИ ИЛИ

НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ, ЗАКРЕПЛЯЕМЫМ ВИНТОМ С

ГОЛОВКОЙ ПОД КЛЮЧ И СТОПОРНОЙ ШАЙБОЙ С

ВНЕШНИМИ ЗУБЬЯМИ, РАССЧИТАННЫМ НА

ЗАЗЕМЛЯЮЩИЙ ПРОВОД ДИАМЕТРОМ НЕ МЕНЬШЕ 4 ММ ,

ЗАКРЕПЛЯЕМЫЙ В НАКОНЕЧНИКЕ ВИНТОМ С ГОЛОВКОЙ

ПОД КЛЮЧ 5/16 ДЮЙМА С 24 НИТКАМИ НА ДЮЙМ ИЛИ

ВИНТОМ С ЭКВИВАЛЕНТНОЙ МЕТРИЧЕСКОЙ РЕЗЬБОЙ.

КОНСТРУКЦИЯ С

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМ МАСЛООТРАЖАТЕЛЕМ

КРЫШКОЙ ДРЕНАЖА ВНИЗ НА

ВСЕХ ВЕРТИКАЛЬНЫХ ВАЛАХ

ВЕНТИЛЯТОР И КРЫШКА ВЕНТИЛЯТОРА

УСТАНАВЛИВАЮТСЯ

ДОПОЛНИТЕЛЬНО

ВВОДНАЯ КОРОБКА

СМ. ЛИСТЫ

12,13,16,17,18 И 19

МИН.

0,12 ДЮЙМА

(3,05 ММ)

(3,05 ММ)

МИН 0,21 ДЮЙМА

ЩИТОК

ТИПИЧНЫЕ

ПАЗЫ

ОПОРНЫЕ ЛАПЫ

УСТАНАВЛИВАЮТСЯ

ДОПОЛНИТЕЛЬНО

ЗАЗЕМЛЕНИЕ

ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЯ

ФЛАНЦЕВОЙ УСТАНОВКИ

Табл 1-3 Дополнительные конструктивные особенности взрывозащищенных вентиляторов групп II

(подгруппа IIB) и III.

Источник

напряжения

питания

Вентилятор

Термовыключатель

Температурный класс

для уровня Gb

защиты

оборудования

Температурный класс

для уровня Db

защиты

оборудования

сеть

установлен

не подключен

T4

T135

°C

сеть

установлен

подключен

T3, T4 или T5

T200

°C

, T135

°C

,

или T100

°C

сеть

не установлен

подключен

от частотного

преобразователя

не установлен

подключен

от частотного

преобразователя

установлен

подключен

На корпусе электродвигателя предусмотрены конструктивные элементы для крепления
сертифицированной взрывозащищенной вводной коробки. Вводная коробка должна иметь два
отделения и быть оборудована сертифицированными взрывозащищенными кабельными вводами.
Электродвигатели для группы I должны быть оборудованы вводной коробкой с двумя отделениями
и кабельными вводами, имеющими вид взрывозащиты d.
Кабельный ввод может быть залит герметиком. В этом случае на нем
должна быть специальная маркировка.
Возможные варианты исполнения вводных коробок:
­ Вводная коробка, совмещенная с оболочкой электродвигателя;
­ Цилиндрическая вводная коробка;
­ Прямоугольная вводная коробка
­ Вводная коробка, внутренняя полость которой изолирована от внутренней полости оболочки

электродвигателя (только для электродвигателей группы I).

I.1.4 Маркировка

Маркировка электродвигателей NEMA/ IEC (см. рис. 1-2A, B, C и D) включает в себя:
­ Наименование и товарный знак Baldor Electric Company;

­ Наименование и типоразмер электродвигателя
­ Серийный номер
­ Наименование или знак сертификационного органа и номер сертификата
­ Маркировку взрывозащищенности:Ex d I Mb X для электродвигателей NEMA/ IEC группы I
­ Ex d IIB Gb T* X; Ex d e IIB Gb T* X для электродвигателей NEMA группы II (подгруппа IIВ)

Advertising