Инструкция по эксплуатации Baldor Приводная система CST (передача с регулируемым пуском)
Монтаж
1
ВНИМАНИЕ: В связи с опасностью для людей или имущества аварий,
вызванных некорректным использованием изделий, необходимо
придерживаться указанных ниже методов эксплуатации.
•
Указанные компанией Baldor Electric изделия ДОЛЖНЫ использоваться
согласно данным поставляемой технической документации.
•
Необходимо использовать надлежащие методики монтажа,
технического обслуживания и эксплуатации.
•
Необходимо следовать инструкциям, содержащимся в руководствах.
•
Пользователь несет ответственность за наличие всех необходимых
средств аварийного останова и предупреждающих сигналов.
Предусмотренные компанией Baldor кнопки аварийного останова
должны быть жестко соединены непосредственно к цепи аварийного
останова. Обязательно проверяйте функционирование упомянутых
защитных устройств перед запуском конвейера и после внесения
изменений в программу.
•
Соблюдайте нормативные требования по технике безопасности
касательно средств оповещения о запусках конвейера. Между
приборной панелью приводной системы CST и поставленной
компанией Baldor сиреной нет непосредственного соединения.
•
Грибовидная кнопка аварийного останова КРАСНОГО цвета на
соединительной коробке CST не соединена проводкой ни к одному
из управляющих устройств приводной системы CST. Данная
кнопка смонтирована для применения пользователем по мере
необходимости. Пользователь несет ответственность за выполнение
проводки для соединения кнопки к центру управления с целью
получения сигналов аварийного останова.
•
Должны проводиться осмотры, необходимые для обеспечения
безопасной эксплуатации в существующих условиях работы.
•
Любые необходимые защитные ограждения и прочие устройства
или методы обеспечения безопасности согласно действующим
государственным или местным нормативным положениям
поставляются пользователем и не являются ответственностью
компании Baldor Electric.
•
Настоящее устройство и относящееся к ней оборудование должны
устанавливаться и обслуживаться квалифицированным персоналом,
знакомым с конструкцией и работой всего оборудования системы и
сопряженными с ней потенциальными опасностями.
•
При наличии опасности для людей или имущества, за выходным валом
редуктора конструкцией установки должно быть предусмотрено
замково-стопорное устройство.
ВНИМАНИЕ: В связи с опасностью для людей или имущества аварий,
вызванных некорректным использованием изделий, необходимо
придерживаться указанных ниже методов эксплуатации. Изделия должны
использоваться в соответствии с технической информацией, приведенной
в каталоге. Необходимо использовать надлежащие процедуры установки,
техобслуживания и эксплуатации. Необходимо следовать инструкциям,
содержащимся в руководствах. Должны проводиться осмотры,
необходимые для обеспечения безопасной эксплуатации в существующих
условиях работы. Должны быть обеспечены надлежащие ограждения и
другие соответствующие средства безопасности, которые могут оказаться
целесообразными или рекомендуются нормами безопасности, не
которые не поставляются компанией Baldor Electric и не входят в сферу ее
ответственности. Настоящее устройство и относящееся к ней оборудование
должны устанавливаться и обслуживаться квалифицированным
персоналом, который знаком с конструкцией и работой всего оборудования
системы и сопряженными с ней потенциальными опасностями. Если
существует опасность для людей или имущества, за выходным валом
редуктора должно быть установлено удерживающее приспособление,
являющееся неотъемлемой составной частью приводимого оборудования.
Приводная система CST (передача с регулируемым пуском)
Руководство по монтажу механических систем
Внимательно ознакомьтесь с данными указаниями перед началом работ по монтажу или эксплуатации.
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Приводная система с регулируемым пуском (CST) состоит из многоступенчатого
зубчатого редуктора в комплекте с маслоохлаждаемым тормозом, действующим
в качестве блока сцепления, и гидравлической управляющей системы. Данная
система предназначена для высокоинерционных нагрузок плавного пуска. Крутящий
момент на выходном валу блока CST контролируется гидравлической управляющей
системой. Варьирование гидравлического давления на муфте сцепления приводит к
изменению крутящего момента на выходном валу.
МОНТАЖ
ПРИЕМОЧНАЯ ИНСПЕКЦИЯ
Внимательно осмотрите транспортные контейнеры на наличие видимых
наружных повреждений. При обнаружении любых видов повреждений
следует уведомить экспедитора и сделать фотографии для последующего
использования. Обратите внимание на принятие производителем надлежащих
мер для обеспечения защиты изделий при транспортировке.
УКАЗАНИЯ ПО РАСПАКОВКЕ
Извлеките упаковочный лист из кармана в боковой части устройства.
Извлеките винты или гвозди, крепящие верхнюю часть ящика. В некоторых
системах используется выступающая внутренняя площадка для разделения
частей устройства. Каждая коробка (или позиция оборудования) имеют
идентификационный номер согласно упаковочному листу. При наличии в
коробке более одного наименования в комплект поставки входит спецификация
материалов. Извлеките коробку(-и) из транспортного контейнера и проверьте
содержание по упаковочному листу. Оставьте детали в оригинальных коробках
до момента использования.
Отверните крепящие редуктор гайки и шайбы. Массу редуктора см. в
заверенном чертеже. Поднимите и извлеките блок редуктора из транспортного
контейнера при помощи имеющих требуемые подъемные характеристики строп/
цепей с такелажными скобами. Электрические компоненты следует оставить в
упаковке до момента использования в ходе монтажа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для перемещения или подъема отдельно редуктора
CST используйте все четыре (4) подъемных отверстия в углах верхней
части корпуса. НЕ используйте данные отверстия для подъема всего
узла приводного двигателя с редуктором. Для подъема привода в
сборе располагайте стропы под рамным монтажным основанием. Не
рекомендуется производить подъем основания с установленными
приводным двигателем и системой CST.
TM