Инструкция по эксплуатации BRP Sea-Doo GTX 2012

Страница 89

Advertising
background image

87

Остановка двигателя

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Для сохранения курсовой устой-

чивости двигатель должен рабо-

тать до полной остановки гидро-

цикла.

Чтобы остановить двигатель, нажмите
кнопку ЗАПУСКА/ОСТАНОВКИ двигателя
или снимите колпачок шнура безопасности
с выключателя двигателя.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Не оставляйте присоединённый

шнур безопаснос ти при сходе

с гидроцикла. Это поможет пре-

дотвратить угон гидроцикла или

случайный пуск двигателя деть-

ми или другими лицами.

Если двигатель остановлен с помощью кноп-
ки ЗАПУСКА/ОСТАНОВКИ двигателя или
с помощью шнура безопасности, для предот-
вращения разряда аккумуляторной батареи
информационный центр и все электроприбо-
ры будут отключены приблизительно через
3 минуты.

Как управлять гидроциклом

Перекладка руля приводит к повороту сопла
водомёта в горизонтальной плоскости. От-
клоняя руль вправо, Вы будете поворачи-
вать гидроцикл вправо, и наоборот. Во вре-
мя выполнения поворота следует нажимать
рычаг дроссельной заслонки.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Д л я и з м е н е н и я н а п р а в л е н и я

движения гидроцик ла следует

поворачивать руль, одновремен-

но нажимая рычаг дроссельной

заслонки. Управляемость и ма-

невренность гидроцик ла зави-

сят от количества пассажиров,

нагрузки, состояния водной по-

верхности и погодных условий,

таких как ветер.

В отличие от автомобиля поворот гидроцик-
ла выполняется при нажатом рычаге дрос-
сельной заслонки. Потренируйтесь в со-
вершении поворотов, выбрав безопасную
акваторию. Вы получите бесценный опыт
ухода от столкновений.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

При отпускании рычаг а д рос -

с е л ь н о й з а с л о н к и к у р с о в а я

управляемость гидроцик ла за-

метно ухудшается и полностью

утрачивается при выключенном

двигателе.

При движении с пассажиром (-ами) на бор-
ту управляемость гидроцикла изменяется,
и от водителя требуется более высокое ма-
стерство управления. Пассажиру следует
держаться за ремень сиденья, задний фор-
мованный поручень или за талию сидящего
впереди. Снизьте скорость движения и не
совершайте резких и крутых поворотов. Из-
бегайте движения с пассажиром по неспо-
койной воде.

Крутые повороты и другие специ-

альные маневры

Любые крутые повороты или специальные
маневры, при которых входные отверстия
системы впуска воздуха продолжительное
время будут находиться под водой, приве-
дут к попаданию воды в трюм гидроцикла.
Двигателю внутреннего сгорания для нор-
мальной работы требуется постоянный
приток воздуха. По этой причине гидроцикл
не может быть абсолютно герметичным.

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Advertising