1 з*ййя1е»й?5о, 5 misvcrfidhilgo, 6 i?±vcrmil!go – Инструкция по эксплуатации Panasonic NV-VX30EN
Страница 34: 7 iiotsfiijgismmigo, Iiti»5l[edit, Copying to a vcr (dubbing), Регулировка качества изображения жки видеомонитора
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
mmmvcR±^(mM)
a»®a®avcRji,
1
з*ЙЙя1Е»й?5о
2
швтшшлтшт.
[VCR]5K)Slo
5 MiSVCRfiDHilgo
6
i?±VCRMil!go
7
iiotsfiiJgiSMMigo
»a*(SP!K®)iSfT^M,
(sp*sa«i(iiiii.)
• й1ж®йусрд«ав1яи, ййжвй, ш», «51Д»
^даи1$«№)ейхшнй.
■ iiti»5L[EDIT]
йжж9?авй#)й(ат#)а«£к»я. «я«а«»
Copying to a VCR (Dubbing)
By connecting the AV Cable (supplied), you can copy the
cassette recorded with this Movie Camera onto a VCR.
1 Connect the AC Adaptor.
2 Insert the recorded cassette into the
Movie Camera and put it in the [VCR]
Mode.
3 Insert an unrecorded cassette into the
VCR and put it in the Recording Pause
Mode.
4 Start piayback on the Movie Camera.
5 Start recording on the VCR.
After reaching the end of the original recording:
6 ■ Stop recording on the VCR.
7 Stop playback on the Movie Camera.
•As the dubbing process causes a slight reduction in the
picture quality of the new recording, we recommend
that you select the standard recording speed (SP
Mode) on the VCR for dubbing.
(SP means Standard Play.)
• If your VCR is equipped with an Edit Switch, turn it on
to ensure optimum picture quality of the dubbed
cassette.
■ Edit Socket [EDIT]
If you connect an Editing Controller (optional) to this
socket as well as to a VCR equipped with an Edit
Socket, you can edit quickly and precisely.
русский
язык
Регулировка качества
изображения ЖКИ
видеомонитора
Используйте следующие регуляторы для
регулировки качества изображения в случае, если
просмотр на ЖКИ видеомониторе затруднен
вследствие окружающих условий.
О Регулятор [VOLUME]
Для регулировки громкости звука.
0 Регулятор [BRIGHT]
Для регулировки интенсивности свечения ЖКИ.
0 Регулятор [COLOUR]
Для регулировки насыщенности цвета ЖКИ.
■ Регулировка угла ЖКИ
видеомонитора
ЖКИ видеомонитор поворачивается на угол 180°
вверх и на угол 90° вниз от его нормального
вертикального положения.
¿.iuLlU
LCD
LOD L y » . y Ljj« •
UUi
.^•^1
[VOLUME]
iK<
1$
{< !*»■"•
[BRIGHT]
0
.LCD irlLlll SjUyi
liJi.
>
[COLOUR]
6
.LCD • --I *-n
^jB\
t--—^ 3^1
¿t*
LCD
A
jui
L
ui
^ ‘ B
jt
> ®90 ^ jL-iUj ®180 ^
jci/i
LCD ui
^ 1 LiLt
^
.jtai
I
•Для производства ЖКИ видеомонитора
применяется чрезвычайно высокоточная
технология. Результатом является более
чем 99,99% эффективно функционирукмдих
элементов изображения, с не более чем
0 ,0 1 % невысвечивающихся. либо
негаснущих элементов.
•Если видеокамера сильно охлаждена во
время включения, изображение ЖКИ
видеомонитора может быть темнее, чем
обычно. Однако, когда видеокамера
достигнет нормальной температуры,
изображение снова восстановит нормальную
яркость.
•Для удаления отпечатков пальцев
протирайте ЖКИ видеомонитор
поставляемой салфеткой для чистки или
подобной мягкой тканью.
• Не подвергайте ЖКИ видеомонитор
воздействию прямого солнечного света. При
попадании солнечного света на ЖКИ
видеомонитор просмотр изображения может
быть затруднен.
•Не прилагайте никакого усилия к
поверхности ЖКИ видеомонитора и не
подвергайте его сильным ударам.
• Надежно закройте ЖКИ видеомонитор
перед транспортировкой видеокамеры.
.LCD <^
1^ 1
^
fZ
*
UbU>/0.01 isii
yui 5j>-* LbU и 99.99 >
Jsi
I
aj
I
j
j
I
cP! ^.***'] ^
Jt jjjjUl I . * i « £ s *
.
j
UJ
i
> LCD
m
LiLi ^
jjC .j-A-iiii
.
j
C
a
II
akjjtaJI Sjl^aJI
^^
ц|.*<
,^ 1
Jj»M
<cBj
^Ц» luij iL^Vl
*
•j^ .Li I
Mi
Lejjft
LCD Я
^ 1-* V *
.S
Ч.,« .>lt j
2 .LCD ^ 1 ?.i»ti.iL .i>i
is»t^jii«j ц.ме_уи Vj LCD Ук
11< | Ы . » _ [ - • * V *
. ^ i £ ^ L L C D u i ^ i 4 ^
l i
3 ^ 1
v l ^ 3 4 *
130
35