Çàïèñü ìàñòåðèíã-òðåêîâ – Инструкция по эксплуатации Roland vs-2400cd

Страница 333

Advertising
background image

26—Ìàñòåðèíã è ðàáîòà ñ CD-R/RW

Roland VS-2400CD Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ

www.RolandMusic.ru

335

Èñïîëüçîâàíèå èíñòðóìåíòîâ ðåäàêòèðîâàèÿ ìàñòåðèíãà
Mastering Tool Kit

В состоянии Mastering Room вы можете вставлять любые эффекты из набора Mastering
Tool Kit (MTK) в шину MASTER для окончательной обработки вашего микса.

Программы эффектов МТК имеют широкий выбор для различных условий масте-
ринга и полностью редактируются, если вы хотите что-то изменить в них самостоя-
тельно. Каждый эффект МТК - мощная программа стерео эффекта, для которой
требуются ресурсы обоих процессоров эффектов.

Вы можете выстроить такую последовательность эффектов МТК, какую может вам
позволить ваша система процессоров эффектов. С другой стороны, и одна програм-
ма МТК решает много сложных задач. Сигнал шины MASTER проходит через пос-
ледовательность эффектов программы MTK в порядке их следования, как через эф-
фект вставки в разрыв канала (Insert) (стр. 210).

Для вставки эффекта МТК:

1.

В режиме Mastering Room выберите параметр FX Ins (""Effect Insert") - кнопка
ENTER/YES начнёт мигать.

2.

Нажмите F2 (FX Ins) или ENTER/YES для отображения на дисплее экрана
MASTER EFECT INSERT. Это тот же самый экран, который был описан в теме
“Вставка эффектов в шину MASTER” на стр. 213.

3.

Выберите возможный переключатель назначения с чётным номером эффекта
вставки. Вы можете назначить эффект только на чётно-нумерованный эффект,
поскольку также при этом будут задействованы ресурсы процессора с нечётным
номером.

4.

Установите переключатель вставки на шину MASTER. Для возврата к Mastering
Room на этом этапе, нажмите кнопку F1 (Param) или F6 (EXIT).

5.

Нажмите мигающую кнопку ENTER/YES для отображения экрана эффектов
Algorithm View, в котором вы будете выбирать нужную вам программу эффек-
тов МТК или проводить редактирование её параметров (стр. 215).

6.

Для возврата к Mastering Room, удерживая нажатой кнопку SHIFT,
одновременно с ней нажмите кнопку CD-RW/MASTERING.

Çàïèñü ìàñòåðèíã-òðåêîâ

1.

Установите параметр MASTERING ROOM как ON на экране Mastering Room.

2.

Установите параметр STATUS в состояние Record.

3.

Установите другие параметры Mastering Room на своё усмотрение.

4.

Нажмите ZERO или поставьте линию Now Line в начало микса, который будет
записываться на треки мастеринга.

5.

Удерживая нажатой кнопку REC, одновременно с ней нажмите кнопку PLAY.

Используйте автоматичекую простановку маркеров Auto Marker только тогда, когда
вы уверены, что вам не надо редактировать мастер-треки. С другой стороны, вы може-
те удалить или переместить маркеры CD треков.

Чтобы пронумеровать последовательность маркеров треков CD, поместите два стан-
дартных маркера в качестве шаблонов в первой секции, как это описано на стр. 338.

Практически, вы можете вставить любую программу эффектов в шину MASTER, но
мы рекомендуем использовать для мастеринга программы эффектов МТК, так как
они предназначены именно для этой цели.

К возможностям использования эффектов МТК можно добавить ещё возможность
установки параметров Send и Return на экране MASTER EFFECT INSERT, чтобы
установить уровни сигналов посыла в шину MASTER и обратного сигнала на неё с
эффекта MTK.

Advertising