Предисловие, Внимание, Ненормальные условия – Инструкция по эксплуатации Baldor Редукторы DODGE TORQUE-ARM II Передаточные отношения 5, 9, 15, 25 и 40:1

Страница 27

Advertising
background image

27

Дополнительные указания по монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию

взрывобезопасных (зона 1) монтируемых на валу редукторов Torque-Arm II

размеров TA0107 – TA12608

ПРЕДИСЛОВИЕ

Описанные в настоящем руководстве изделия изготовлены компанией Baldor Electric Company, г. Форт Смит, штат Аризона, США.

Настоящее руководство содержит базовую информацию по безопасной эксплуатации и техническому обслуживанию взрывобезопасных монтируемых на
валу редукторов Torque-Arm II. Данные указания не описывают всех подробностей или вариантов оборудования, а также не определяют все возможные
аварийные ситуации или опасности, с которыми можно столкнуться при монтаже, эксплуатации и техническом обслуживании. При необходимости
получения дополнительной информации или в случае возникновении проблем, не описанных в настоящем руководстве, пожалуйста, обращайтесь в
местное представительство компании Baldor Electric.

Редуктор изготовлен согласно положениям Директивы 94/9/EC касательно требований к оборудованию и работе в потенциально взрывоопасной среде.

Редукторы Torque-Arm II пригодны для использования во взрывоопасных зонах категорий 2 и M2, групп II и I для загазованных и запыленных участков, а
также по взрывоопасных зонах категории 3 для всех загазованных или запыленных участков с температурой воспламенения выше T4 = 135°C.

Типовая маркировка редуктора содержится на сертификационной табличке, подобной указанной ниже.

ВНИМАНИЕ

Редуктор предназначен для эксплуатации при температуре поверхности 93°C или ниже. Невыполнение требований по надлежащей эксплуатации
редуктора может стать причиной превышения указанной максимальной температуры поверхности. Применительно к условиям отделения 1 или зоны 1
эта чрезмерная температура может вызвать воспламенение опасных материалов.
Может потребоваться применение дополнительных охлаждающих устройств, например, устанавливаемых на валу охлаждающего вентилятора или
теплообменника, с целью гарантирования сохранения рабочей температуры на уровне ниже 93 °С в случае указания каталожными таблицами критериев
выбора или при эксплуатации редуктора при окружающих температурах выше 27 °С. Следует обеспечивать надлежащее применение дополнительного
охлаждения, при наличии такового, и избегать возникновения нежелательных условий эксплуатации.

НЕНОРМАЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ

Эксплуатация редуктора при любых из указанных ниже условий может привести к повышению рабочей температуры выше нормального уровня.
1. Нагрузка редуктора выше номинального значения.
2. Окружающая температура выше номинального значения.
3. Ненадлежащее охлаждение.
4. Эксплуатация с частотой вращения выше максимального номинального значения.
5. Недостаточное количество или некорректный тип смазочного вещества.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОМУ МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ

• Запрещается открывать редуктор во взрывоопасных атмосферах.
• Следует обеспечить защитные ограждения всех вращающихся частей с целью предотвращения контакта с посторонними объектами из-за опасности

появления искр и последующего воспламенения.

• Необходимо проводить регулярные осмотры редуктора на предмет корректности уровня масла, признаков протечек масла и скопления пыли и

загрязнений, которые могут препятствовать

отводу тепла.
• Соблюдайте указания по смазыванию и график сервисного обслуживания, содержащиеся в настоящем руководстве. Используйте редукторную смазку

с температурой вспышки 149 °С или выше.

• Повышение уровней вибрации и шумов может указывать на необходимость проведения ремонта или замены редуктора, включая замену

подшипников.

• Электрические искры являются причиной возгораний. Для уменьшения опасности возгорания рекомендуется применять надлежащие методы

электрических соединений и заземления. При нормальных рабочих условиях редуктор электрически соединен к ведомому оборудованию через

выходной вал.

Advertising