Инструкция по эксплуатации VAILLANT ecoCRAFT монтаж
Страница 5
![background image](/manuals/246677/5/background.png)
Руководство по монтажу и техническому обслуживанию ecoCRAFT exclusiv 0020149551_00
5
a
Безопасность
a
2
2 Безопасность
2.1 Указания
по
технике
безопасности
и
предупредительные указания
При установке аппарата соблюдайте указания по безопасности,
приведенные в данном руководстве по монтажу и техническому
обслуживанию!
2.2
Классификация относящихся к действию
предупредительных указаний
Относящиеся к действию предупредительные указания классифици-
рованы по степени возможной опасности с помощью предупреди-
тельных знаков и сигнальных слов следующим образом:
Знак
опасности
Сигнальное
слово
Объяснение
a
Опасность!
Непосредственная опасность для
жизни или опасность тяжёлых
травм
e
Опасность!
Опасность для жизни в резуль-
тате поражения током
a
Предупре-
ждение!
Опасность незначительных травм
b
Осторожно!
Риск материального ущерба или
вреда окружающей среде
2.3 Структура
предупредительных
указаний
Предупредительные указания можно отличить по верхней и нижней
разделительной линии. Они построены по следующему основному
принципу:
a
Сигнальное слово!
Вид и источник опасности!
Объяснение вида и источника опасности
> Меры по предотвращению опасности
2.4 Использование
по
назначению
Конденсационные газовые отопительные аппараты VKK 806/3 —
2806/3-E Vaillant сконструированы и изготовлены по последнему
слову техники с учетом общепризнанных правил техники безопасно-
сти. Тем не менее, при ненадлежащем использовании или использо-
вании не по назначению может возникать опасность для здоровья и
жизни пользователя или третьих лиц, а также опасность разрушения
аппарата и других материальных ценностей.
Названные в настоящем руководстве газовые конденсационные
котлы VKK 806/3 — 2806/3-E Vaillant разрешается устанавливать и
эксплуатировать только в сочетании с принадлежностями, указан-
ными в соответствующем руководстве по монтажу систем дымохо-
дов / воздуховодов (см. главу «Совместно действующая документа-
ция»).
Данный аппарат не предназначен для использования лицами (вклю-
чая детей) с ограниченными физическими, сенсорными и умствен-
ными способностями или не обладающими опытом и/или знани-
ями, кроме случаев, когда за ними присматривает лицо, ответствен-
ное за их безопасность, или дает указания по использованию аппа-
рата.
За детьми необходимо присматривать, чтобы удостовериться, что
они не играют с аппаратом.
Устройство является генератором тепловой энергии для замкнутых
индивидуальных систем отопления.
Иное использование, нежели описанное в данном руководстве, или
использование, выходящее за рамки описанного, считается использо-
ванием не по назначению. Использованием не по назначению счита-
ется также любое непосредственное применение в коммерческих и
промышленных целях. За ущерб, возникший в результате использова-
ния не по назначению, изготовитель/поставщик ответственности не
несёт. Риск берёт на себя исключительно пользователь.
Использование по назначению подразумевает:
– соблюдение прилагаемых руководств по эксплуатации, монтажу
и техобслуживанию изделия фирмы Vaillant, а также других эле-
ментов и компонентов системы
– установку и монтаж согласно допуску аппаратов и системы к
эксплуатации
– соблюдение всех приведённых в руководствах условий выполне-
ния осмотров и техобслуживания.
a
Внимание!
Любое неправильное использование запрещено.
2.5
Общие указания по технике безопасности
Монтаж и настройка
Перед выполнением монтажа аппарата необходимо проинформи-
ровать местное предприятие газоснабжения и районного трубочи-
ста.
Выполнять установку допускается только сертифицированному фир-
мой Vaillant специалисту, который, помимо этого, может предъявить
соответствующий его деятельности сертификат РФ. Он отвечает за
надлежащую установку и первый ввод в эксплуа- тацию. Регулировоч-
ные работы, а также техобслуживание и ремонт допускается выпол-
нять только сертифицированному фир- мой Vaillant специалисту.