Инструкция по эксплуатации Husqvarna GTH263T

Страница 54

Advertising
background image

54

5

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Не оставляйте ключ зажигания в машине, когда она не

используется, чтобы предотвратить запуск двигателя

детьми или другими посторонними лицами.

HOIATUS!

Ärge jätke süütevõtit masinasse, kui seda ei kasutata. Nii
ei ole lastel ja kõrvalistel isikutel võialik mootorit käivitada.

ĮSPĖJIMAS!

Nepalikite uždegimo raktą įrangoje kada ja nenaudojate,

kad negalėtų vaikai arba kiti nekompetentingi asmenys

užvesti variklį.

UZMANĪGI!

Neatstājiet aizdedzes atslēgu mašīnā, kad tā netiek lietota,

lai atturētu bērnus un citus nekompetentus cilvēkus no

dzinēja iedarbināšanas

ВНИМАНИЕ!

Никога не оставяйте контактния ключ в контакта, ако ще

оставите машината без надзор, за да не могат деца или

неоторизирани лица да пуснат двигателя.

ATEN

ŢIONARE!

Când nu folosi

ţi maşina, nu lăsaţi cheia în contact, pentru

a preveni pornirea motorului de c

ătre copii sau de către

persoane neautorizate.

Отключение двигателя

Переместите рычаг управления сцепкой навесного

устройства в выключенное положение. Переместите

рычаг управления дросселем в положение медленного

хода. Поднимите узел резки и поверните ключ зажигания

в положение “STOP”.

Mootori seiskamine

Viige lisaseadme sidurikang rakendamata asendisse. Viige
lisaseadme sidurikang aeglase käigu asendisse. Tõstke
lõikeseade üles ja keerake süütevõti asendisse „STOP“.

Variklio išjungimas

Prijungto įrenginio sankabos valdiklį nustatykite į išjungimo

padėtį. Droselio valdiklį nustatykite į lėtos eigos padėtį.

Pakelkite pjovimo įrenginį ir pasukite degimo raktelį į padėtį

STOP (sustabdyti).

Dzinēja izslēgšana

Pārvietojiet palīgierīces sajūga sviru atvienošanas stāvoklī.

Pārvietojiet akseleratora sviru lēnas darbības stāvoklī. Paceliet

uz augšu griešanas mezglu un pagrieziet aizdedzes atslēgu

stāvoklī “STOP” (Apturēt).

Изключване на двигателя

Преместете органа за управление на приспособлението

в изключено положение. Преместете дроселната клапа

в положение за бавен ход. Повдигнете режещия модул

и завъртете ключа на запалването в положение "СТОП"
("STOP").

Oprirea motorului

Pune

ţi maneta de cuplare/decuplare a uneltei ataşate în

pozi

ţia „decuplat”. Puneţi maneta de acceleraţie în poziţia

„încet”. Ridica

ţi unealta de tăiere şi rotiţi cheia de contact în

pozi

ţia „STOP”.

Advertising