Инструкция по эксплуатации Partner P145107 PARO2010

Страница 41

Advertising
background image

41

Используйте левую сторону для срезывания под

деревьями, кустами, на тропинках и т.д. Лезвие срезает

около пятнадцати миллиметров под покрытием.

Kasutage masina vasakut poolt, en niita puude, põõsaste,

vahekäikude jne. läheduses. Lõiketera niidab umes 15 mm

seespool katte servas.

Naudokite įrangos kairią pusę kad nupjauti šalia medžių,

krūmų, takelių, ir pastatų. Peilis pjauna panašiai 15 mm į

vidų nuo apmovos krašto.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Не оставляйте ключ зажигания в машине, когда она не

используется, чтобы предотвратить запуск двигателя

детьми или другими посторонними лицами.

HOIATUS!

Ärge jätke süütevõtit masinasse, kui seda ei kasutata. Nii ei

ole lastel ja kõrvalistel isikutel võialik mootorit käivitada.

ĮSPĖJIMAS!

Nepalikite uždegimo raktą įrangoje kada ja nenaudojate,

kad negalėtų vaikai arba kiti nekompetentingi asmenys

užvesti variklį.

UZMANĪGI!

Neatstājiet aizdedzes atslēgu mašīnā, kad tā netiek lietota,

lai atturētu bērnus un citus nekompetentus cilvēkus no

dzinēja iedarbināšanas

ВНИМАНИЕ!

Никога не оставяйте контактния ключ в контакта, ако ще

оставите машината без надзор, за да не могат деца или

неоторизирани лица да пуснат двигателя.

ATENŢIONARE!

Când nu folosiţi maşina, nu lăsaţi cheia în contact, pentru

a preveni pornirea motorului de către copii sau de către

persoane neautorizate.

Lietojiet mašīnas kreiso pusi, pļaujot tuvu pie kokiem, krūmiem

un celiņiem, u.t.t. Asmens griež aptuveni 15 mm uz iekšu

no apvalka malas.

Използвайте лявата страна на машината, за да косите в

близост до дървета, храсти, пътеки и т.н. Косящият нож

коси на около 15мм. от ръба на капака.

Pt. a tăia aproape de copaci, tufi şuri şi poteci, etc., folosiţi

partea stângă a maşinii. Lama taie cu cca 15 cm mai în

interiorul apărătorii.

Отключение двигателя

Установите управление сцеплением навесного устройства

в положение «выключено». Установите управление

дроссельной заслонкой в положение между средним и

соответствующим высокой скорости. Поднимите рабочий

узел косилки и поверните ключ зажигания в положение

“STOP”.

Mootori seiskamine

Viige lisaseadme sidurijuhthoob lahtiühendamise asendisse.

Viige drosselreguleerimise hoob poole ja täiskiiruse (kiire)

vahelisse asendisse. Tõstke lõikeseade üles ja pöörake

süütevõti asendisse „STOP”.

Variklio

išjungimas

Priedo sankabos valdymo svirtį perjunkite į išjungtą padėtį.

Droselinės sklendės valdymo svirtį perjunkite į padėtį ties

viduriu tarp pusės ir viso greičio (greito važiavimo) padėčių.

Pakelkite pjaunamąjį įtaisą ir uždegimo raktą pasukite į

padėtį “STOP”.

Dzinēja izslēgšana

Atvienojiet griešanas iekārtu, pagriežot pievienošanas/

atvienošanas kloķi uz leju. Pagrieziet gāzes vadības kloķi

uz (âtri). Paceliet griešanas iekārtu un pagrieziet aizdedzes

atslēgu uz pozīciju "STOP" .

Изключване на двигателя

Преместете прикачващия съединителен контрол на

свободна позиция. Преместете дроселния регулатор

на позиция между половин и пълна (бърза) скорост.

Повдигнете режещото устройство и обърнете ключа за

запалване на позиция “Стоп”.

Oprirea motorului

Deconectaţi ambreiajul. Mutaţi maneta de acceleraţie în poziţia

„fast” – între viteza maximă şi jumătatea acesteia. Ridicaţi

capacul şi întoarceţi cheia de contact în poziţia „STOP”.

5

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: