Инструкция по эксплуатации ROHM KZF / KZZF - Power-operated collet chucks

Страница 2

Advertising
background image

2

1

Cuerpo

2

Vaso portapinzas
de acero templado;
para amarres do-
bles es posible
usar vasos porta-
pinzas compleman-
tarios.

3

Cierre de bayoneta

4

Pieza de conexión
es mecanizada po-
steriormente por el
cliente.Adaptada
para tubo de trac-
ción existente, pe-
gar en el vaso por-
tapinzas.

5

Seguridad contra
giro

6

Tornillo cilíndrico

7

Accesorio especial,
no pertenece al al-
cance de sumin-
stro.El tope de
pieza puede ser
solamente utilizado
con pinzas de suje-
ción de segmentos.
Pedir separade-
mente: Tornillos
cilíndricos o bulo-
nes verticales con
tuerca de collar
según DIN 55027.

Kraftbetätigtes Spannzangenfutter KZF mit seinen wichtigsten Einzelteilen

Power-operated collet chuck and its most important components -- Mandrin à pince de serrage mécanique à passage de barre
Plato pinza de mando automático huecos -- Mandrino portapinza con i particolari piú importtanti

Spannung mit Segment-
Zange und Werkstück-
anschlag.
Clamping with collet
and longitudinal workstop.
Serrage avec pince de
serrage à segment et
butée de pièce
longizidinale.
Amarre con pinza en segmen-
tos y tope longitudinal.
Pinza segmentata con fermo
pezzo

4x

KZF

4

1

7

6

5

3

2

1

Körper

2

Druckhülse für
Stahl- und Seg-
mentspannzangen.
Durch Austausch
der Druckhülse
können Duo-Seg-
ment-Spannzan-
gen verwendet
werden

3

Bajonettverschluß

4

Anschlußstück wird
vom Kunden
nachgearbeitet.
Passend für vor-
handenes Zugrohr,
in Druckhülse ein-
kleben.

5

Verdrehsicherung

6

Zylinderschraube

7

Sonderzubehör,
gehört nicht zum
Lieferumfang.
Werkstückanschlag
kann nur bei Seg-
ment-Spannzan-
gen eingesetzt wer-
den.Separat be-
stellen: Zylinder-
schrauben oder
Stehbolzen mit
Bundmutter nach
DIN 55027

1

Body

2

Clamping sleeve
for steel and seg-
ment collets.For
twinclamping with
segment collets a
suitable clamping
sleeve available.

3

Bayonet catch

4

Adaptor machined
by the customer to
fit the draw tube
and glued in the
clamping sleeve

5

Locking screw

6

Socket head cap
screw

7

Special accessory,
not inclued in the
scope of delivery.
Workpiece locator,
can only be used in
conjunction with
segment collets.
Order separately:
Socket head cap
screws or studs
with locknut to DIN
55027.

1

Corps

2

Douille de serrage
pour pinces en
acier et du type et
pinces de serrage
á segments.Pour
l’utilisation de deux
pinces de serrage
à segments une
douille correspon-
dante est disponi-
ble.

3

Fermeture baïon-
nette

4

Pièce d’adaption
usinée par le client
suivant le tube de
traction et collée
dans la douille de
serrage.

5

Vis de blocage

6

Vis à tête cylindrique

7

Accessoire spécial
ne faisant pas par-
tie de la livraison.
Une butée peut
être montée seule-
ment en cas d’utili-
sation de pinces de
serrage à seg-
ments.
Commandez
séparément: Vis à
six pans creux ou
goujons avec écrou
à collerette suivant
DIN 55027

1

Corpo

2

Manicotti di pres-
sione per pinze
DIN 6343 e pinze
segmentate.Sosti-
tuendo il manicotto
di pressione si pos-
sono usare anche
pinze segmentate
doppie.

3

Chiusura rapida

4

Raccordo rifinito
dal cliente con-
forme al tirante tu-
bolare e incolato
nel manicotto di
pressione.

5

Antirotazione

6

Vite a testa cilin-
drica

7

Accesorio non
compresi nella for-
nitura.Il fermo-
pezzo puó essere
utilizzato sola-
mente con le pinze
segmentate.Ordi-
nare a parte: Viti di
fissaggio oppure
vite prigioniera con
dado DIN 55027.

Hohlspannung mit
Stahlspannzange nach
DIN 6343
Hollow-center clamping
with steel collet.
Serrage avec
pince de serrage en
acier selon DIN 6343
Amare con pinza de
acero DIN 6343
Passaggio barra con
pinza DIN 6343

RUS

Механизированный цанговый патрон KZF и его важнейшие детали

1 Корпус

2 Нажимная втулка

для стальных и
сегментных цанг.
Путем замены
нажимной втулки
можно применять
цанги c парными
сегментами

3 Байонетный замок

4 Припасовка

соединительной
детали выполняется
покупателем. После
ее припасовки для
имеющейся тяговой
трубки она
вклеивается в
нажимную втулку.

5 Стопор от проворота

6 Винт с

цилиндрической
головкой

7 Специальные

принадлежности, не
входят в объем
поставок. Упор
заготовки может
применяться только
в случае сегментных
цанг. Отдельно
заказываются:
винты с
цилиндрической
головкой или
анкерные болты с
гайками с
цилиндрическим
буртиком согласно
DIN 55027

Зажим полых
заготовок посредством
стальной цанги
согласно DIN 6343

Зажим посредством
сегментной цанги и упора
заготовки.

15990-k001-001 31.03.2004 9:58 Uhr Seite 2

Advertising