Указания по запуску – Инструкция по эксплуатации Baldor Приводная система CST (передача с регулируемым пуском)

Страница 8

Advertising
background image

8

1. Ослабьте стопорную гайку и поверните датчик скорости по

часовой стрелке до касания колеса тахометра.

2. Поверните счетчик датчика по часовой стрелке на четверть или

пол-оборота. Затяните стопорную гайку. Один полный оборот

перемещает датчик в осевом направлении на расстояние около

1,3 мм (0,050”).

3. Соедините вольтметр к белому и черному проводу и подайте

напряжение +5 В пост. тока на красный и черный провода. При

касании датчиком зубца напряжение будет составлять 0. При

отворачивании на четверть оборота значение напряжения

составит около 4,9 В пост. тока. При повороте датчика на

три четверти оборота значение на вольтметре упадет до 0.

Переместите датчик на 1/4 - 3/4 оборота и значение на вольтметре

останется в пределах 4,9 В пост. тока. Затяните стопорную гайку.

Воздушный зазор должен быть в пределах от 0,013 мм до 0,64 мм

(0,005" и 0,025"). Заводское значение воздушного зазора составляет

приблизительно 0,4 мм (0,015").

Крышка

тахометрического

колеса

Зубчатое колесо

Стопорная гайка

Датчик скорости

DZH460 (ST-1)

0 В пост. тока

Черный провод

Белый сигнальный

провод

+5 В или + 24 В

пост. тока

Красный провод

Рис. 9. Датчик частоты вращения выходного вала с

крышкой

Зона нечувствительности образуется при воздушном зазоре в

пределах 0,7 - 0,9 мм (0,026”-0,035”) в случае потери сигнала.

Повторное появление сигнала происходит при воздушном зазоре 0,9

- 1,4 мм (0,036-0,055”). При зазоре более 1,4 мм (0,056”) происходит

полная потеря сигнала.

ПРИМЕЧАНИЕ. Рекомендуется поддерживать значение воздушного

зазора на уровне 0,4 мм (0,015").

Охлаждающая система

ПРИМЕЧАНИЕ. Соединения трубной системы, трубы и

участки сварных швов должны очищаться перед сборкой или

выполнением соединений к охлаждающей системе. Участки

сварных швов должны также очищаться с целью удаления

сварочных брызг или окалины после завершения сварочных

работ.

Установите насос охлаждающей жидкости, теплообменник,

соединительную трубную обвязку и корзиночный сетчатый фильтр

согласно указаниям содержащихся в комплекте поставки чертежей и

руководства по монтажу механической системы. В случае отдельной

от привода CST поставки преобразователя PT-3 и указателя давления

охлаждающей жидкости PI-3 следует смонтировать узел PT-3 и PI-3

согласно указаниям чертежей. Убедитесь в герметичности всех

соединений шлангов, фитингов, трубной обвязки и фланцев с целью

предотвращения протечек гидравлической жидкости.

Затяните электрические соединения двигателя вентилятора

теплообменника. Зафиксируйте электрические соединения двигателя

насоса охлаждающей жидкости. Затяните электрические соединения

PT-3 к контроллеру. Проводка ранее установленного PT-3 зафиксирована

в кабелепроводе на CST при помощи соединителей типа Mini-Din.

Положение установки сетчатого фильтра должно обеспечивать

легкое снятие дренажной пробки. Оставьте промежуток более 30,5

см (12 дюймов) над сетчатым фильтром для возможности снятия

корзиночного фильтрующего элемента. Сетчатый фильтр Lid-

Ease имеет выштампованные стрелки на корпусе, указывающие

направление потока жидкости.

Для фланцевого сетчатого фильтра размером 10,2 см (4”) может

потребоваться наружная опора для уменьшения напряжений на трубы

системы. Данное условие выполняется при помощи опоры фланцев

или основания под фильтром. Убедитесь в нахождении верха сетчатого

фильтра на расстоянии не более 91,4 см (3 футов) от уровня земли для

возможности снятия крышки и технического обслуживания устройства.

В случае невозможности установки сетчатого фильтра в наивысшей

точке системы рекомендуется использование комплекта клапанов с

обеих сторон фильтра с целью предотвращения заполнения во время

очистки корзиночного элемента.

Гидравлическая управляющая система

В случае поставки щитка управления гидравлической системой

в собранном состоянии с приводом CST шланги и фитинги уже

смонтированы в требуемых положениях. Затяните все соединения

шлангов, фитингов, трубной обвязки и фланцев с целью гарантирования

отсутствия люфта CST вследствие транспортировки и монтажа.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Избегайте перетягивания фитингов.

Перетягивание фитингов может стать причиной поломок

или сорванной резьбы. Соединения чугунной трубной

обвязки/шланговых фитингов наиболее предрасположены к

повреждениям из-за перетягивания.

УКАЗАНИЯ ПО ЗАПУСКУ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вся установка, включая все соединения

к и от опорного оборудования должна быть завершена, с

заполнением приводной системы CST рекомендованным

гидравлическим маслом, до начала испытаний привода CST или

приводного двигателя CST.

ВНИМАНИЕ: Избегайте попадания грязи, ветоши, инструментов

и прочего мусора в любые из компонентов гидравлической

системы, включая шланги, трубную обвязку или зубчатый

редуктор.

Все установки CST BaldorDodge прошли испытательный прогон

на заводе. Во время первоначального запуска после монтажа на

объекте следует соблюдать указанные ниже правила для обеспечения

безопасного функционирования CST.

Проверьте направление вращения всех компонентов перед

заключительным соединением ведомого оборудования.

Проверьте центровку муфт, соединяющих приводной двигатель к

CST. При необходимости убедитесь в заполнении муфт корректной

маркой смазочного вещества согласно рекомендациям

производителя муфты. Убедитесь в затягивании крепежных

элементов с указанными значениями крутящего усилия.

Убедитесь в заполнении подшипников приводного двигателя

корректной

маркой

смазочного

вещества

согласно

рекомендациям производителя приводного двигателя.

Убедитесь в плотном затягивании всех крепежных болтов, гаек и

винтов.

Убедитесь в отсутствии пробки дыхательного клапана зубчатого

редуктора, а также наличии и плотной фиксации дыхательного

клапана, смотровых крышек и кожухов муфты.

Advertising