6техническое обслуживание 6.1 общая информация – Инструкция по эксплуатации Flowserve CPX

Страница 25

Advertising
background image

CPX, CPXR, CPXN

и

CPXP -

РУКОВОДСТВО

ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

НА

РУССКОМ

ЯЗЫКЕ

71569229 09-11

Страница 25 из 48

flowserve.com

проконсультируйтесь

с

сотрудниками

ближайшего

представительства компании Flowserve.

5.10.1

Плотность или удельный вес (УВ)

Производительность насоса и полный напор в метрах (футах) не
зависит от УВ перекачиваемой жидкости, однако, давление, которое
показывает манометр, прямо пропорционально УВ. Потребляемая
насосом мощность также прямо пропорциональна УВ. Поэтому
необходимо убедиться, что в результате изменения УВ
перекачиваемой жидкости привод насоса не будет перегружаться и
не будет, слишком большого повышения давления в насосе.

5.10.2

Вязкость

При постоянном расходе (подаче) полный напор уменьшается с
увеличением вязкости жидкости и увеличивается с уменьшением
вязкости жидкости. Также при постоянном расходе потребляемая
мощность увеличивается с увеличением вязкости жидкости и
уменьшается с уменьшением вязкости жидкости. Если планируется
изменение вязкости перекачиваемой жидкости, рекомендуется
проконсультироваться

по

этому

вопросу

в

ближайшем

представительстве компании Flowserve.

5.10.3

Частота вращения колеса насоса

Изменение частоты вращения рабочего колеса насоса оказывает
влияние на расход, полный напор, потребляемую мощность,
допускаемый антикавитационный запас (NPSH

R

), шум и вибрацию.

Расход прямо пропорционален частоте вращения насоса, напор
пропорционален

квадрату

частоты

вращения

насоса,

а

потребляемая насосом мощность пропорциональна кубу частоты
вращения насоса. Однако производительность насоса при новых
рабочих условиях будет зависеть от характеристики системы. Таким
образом, при увеличении частоты вращения насоса необходимо
следить за тем, чтобы не превышалось максимально допустимое
рабочее давление насоса, чтобы привод не перегружался, чтобы
располагаемый антикавитационный запас насоса NPSH

A

был

больше допускаемого кавитационного запаса NPSH

R

, и чтобы шум и

вибрация находились в пределах, установленных местными
правилами и нормами.

5.10.4

Располагаемый кавитационный запас насоса (NPSH

A

)

Располагаемый (имеющийся) кавитационный запас насоса (NPSH

A

)

является

мерой

напора

перекачиваемой

жидкости,

обеспечивающего давление на всасывающем патрубке насоса,
превышающее давление паров перекачиваемой жидкости.

Допускаемый кавитационный запас (NPSH

R

) является мерой напора

перекачиваемой жидкости, обеспечивающего в любой точке ее
потока давление, превышающее давление паров жидкости,
необходимое для предотвращения кавитации в насосе. Важно,
чтобы выполнялось соотношение NPSH

A

> NPSH

R

. Разность между

NPSH

A

и NPSH

R

должна быть как можно большей.

Если предполагается изменение значения NPSH

A

, то это не должно

приводить к значительному изменению разности напоров. Для
точного

определения

требований

обратитесь

к

кривой

характеристики насоса, особенно, если изменяется расход.

Если у вас появятся какие-либо сомнения, обратитесь в ближайшее
представительство компании Flowserve за советом и узнайте там
минимально допустимую разность между располагаемым и
допускаемым значениями для вашего варианта применения насоса.

5.10.5

Расход перекачиваемой жидкости

Величина расхода перекачиваемой жидкости не должна выходить
за пределы безопасных значений минимального и максимального
расхода в непрерывном режиме, которые показаны на кривой
характеристики насоса и/или приведены в листке технических
данных насоса.

6

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

6.1

Общая информация

Оператор установки должен проследить за тем, чтобы все

работы, связанные с техническим обслуживанием, проверками и
сборкой оборудования выполнялись персоналом, имеющим
достаточно высокую квалификацию и хорошо знакомым с этим
оборудованием, а также допущенным к выполнению этих работ.
(См. параграф 1.6)

Все работы должны выполняться на остановленном агрегате.
Очень важно, чтобы процедура останова агрегата выполнялась так,
как это описано в параграфе 5.9.

При демонтаже крепежные детали ограждения должны оставаться
на месте (см. п. .5.5).

После завершения работы все ограждения и защитные устройства
должны быть установлены на место и должны быть приведены в
рабочее состояние.

Перед повторным запуском насоса должны быть выполнены
соответствующие инструкции, приведенные в части 5, Ввод в
эксплуатацию, пуск и останов
.

Вытекшее масло и консистентная смазка могут сделать
пол скользким. Обслуживание машины должно всегда
начинаться и заканчиваться очисткой пола и наружной
поверхности агрегата.

Если для выполнения обслуживания требуются платформы,
лестницы и перила, то они должны быть установлены для
обеспечения удобного доступа к местам, где выполняется
обслуживание и проверки. Установка этих дополнительных
приспособлений не должна приводить к ограничению доступа к
оборудованию и не должна мешать подъему обслуживаемых
деталей.

Если при выполнении технического обслуживания используется
сжатый воздух или инертный газ, оператор и находящийся
поблизости персонал должны соблюдать осторожность и должны
пользоваться соответствующими средствами защиты.

Не направляйте струю сжатого воздуха или инертного газа на кожу.

Не направляйте струю сжатого воздуха или инертного газа на
людей.

Никогда не используйте струю сжатого воздуха или инертного газа
для чистки одежды.

Перед выполнением работ на насосе примите меры, направленные
на предотвращение неконтролируемого пуска насоса. Установите
на пусковое устройство плакат, содержащий следующую фразу:
"Машина ремонтируется: не включать"

Для оборудования с электроприводом заблокируйте главный
выключатель в разомкнутом положении и извлеките все плавкие
предохранители.

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: