A propos des cassettes, Reprise de l’amorce de bande: q, Effacement du son enregistré: ш – Инструкция по эксплуатации Panasonic SC-CH34

Страница 45: Замечания о кассетах, Намотка ракорда: е, Замечания об уровне громкости при записи, Стирание записанного звука; q, Pour vos enregistrements, Запись

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

Pour vos enregistrements

Запись

A propos des cassettes:

Seules les bandes normales pourront être utilisées sur l’appareil.

Reprise de l’amorce de bande: Q

L’amorce de bande est constituée par les quelques premiers tours

de bande, sur lesquels il n’est pas possible d’enregistrer.

Remarques

Il n’est pas possible de changer le mode de courbes d’égalisation/

environnement

d’écoute

simulé

pendant

l’enregistrement.

L’indi­

cation “ERROR” (“erreur") s’affichera.

Il n’est pas possible d’enregistrer sur une cassette qui n’a plus

ses languettes. L’indication “ERROR” (“erreur”) s’affichera.

A propos du niveau de volume pendant l’enregistrement:

La platine règle automatiquement le niveau d’enregistrement. Si

l’on modifie le niveau du volume pendant l’enregistrement, ce ré­

glage sera sans effet sur l’enregistrement.

Effacement du son enregistré: Ш

1.

Charger la cassette avec la face à effacer tournée vers soi.

2. Appuyer sur TAPE.

3.

Appuyer sur

.

Замечания о кассетах:

Возможно использование только лент

нормального типа.

Намотка ракорда: Е]

Ракорд

представляет

собой

первые

несколько

оборотов

ленты, запись на которых невозможна.

Примечания

Во

время

записи

невозможно

изменить

кривую

коррекции/

режим

обьемного

звучания.

Появится

индикация

“ERROR”

(ОШИБКА).

Невозможно

произвести

запись

на

кассету

с

удаленными

пластинами

блокировки

записи.

Появится

индикация

“ER­

ROR”.

Замечания об уровне громкости при записи:

Дека автомаитчески устанавливает уровень записи. Если во

время записи Вы измените уровень громкости, это не повлияет

на уровень громкости записи.

Стирание записанного звука; Q

/. Вставьте кассету той стороной лицом к Вам, с которой

необходимо стереть запись.

2. Нажмите клавишу ТАРЕ.

3.

Нажмите клавишу GSSD.

49

Advertising