Mantenimiento, Traslado de la unidad, Guía para la solución de problemas – Инструкция по эксплуатации Panasonic SCPM71SD

Страница 36: Esp año l, Re fe re nc ia

Advertising
background image

R

Q

T

805

3

36

ESP

AÑO

L

Guía para la solución de problemas

Mensajes en la pantalla de la unidad

Para limpiar la unidad, utilice un paño suave y seco.

• No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura o bencina para limpiar

esta unidad.

• Antes de utilizar un paño tratado químicamente, lea las instrucciones

que se suministran con el paño.

Limpie con regularidad los cabezales para garantizar una buena calidad

de reproducción y grabación.

Utilice una cinta de limpieza (no incluida).

1

Extraiga discos, tarjeta y cinta.

2

Pulse [^/I] en la unidad principal para apagarla.

3

Desconecte el cable de alimentación de CA después de
que “GOODBYE” desaparezca de la pantalla.

• Macintosh es una marca comercial registrada de Apple Computer, Inc.

de EE.UU. en los Estados Unidos y en otros países.

• IBM y PC/AT son marcas comerciales registradas de International

Business Machines Corporation de los EE.UU.

• Intel, Pentium y Celeron son marcas comerciales registradas o marcas

registradas de Intel Corporation en los Estados Unidos y otros países.

• CD y datos relacionados con la música de Gracenote, Inc., copyright©

2000-2003 Gracenote. Gracenote CDDB

®

Client Software, copyright©

2000-2003 Gracenote. Este producto y servicio puede hacer uso de

una o varias de las siguientes patentes de los EE.UU.: #5,987,523;

#6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207,

#6,240,459, #6,330,593, u otras patentes aprobadas o pendientes de

aprobación.

• Gracenote

®

y CDDB

®

son marcas comerciales registradas de

Gracenote. El logotipo de Gracenote, el logotipo de Gracenote CDDB y

el logotipo de “Powered by Gracenote” son marcas registradas de

Gracenote.

• Adobe

®

, los logotipos de Adobe, Acrobat

®

y Acrobat

®

Reader™ son

marcas registradas o marcas comerciales registradas de Adobe

Systems Incorporated.

• Por lo general, cualquier otro nombre de sistema o producto

mencionado en estas instrucciones es una marca comercial registrada

o marca registrada de los fabricantes que han desarrollado el sistema o

el producto en cuestión.

Las marcas ™ y ® no se utilizan en estas instrucciones para identificar

marcas comerciales registradas y marcas registradas.

“CAN’T EDIT”

No es posible editar o introducir títulos en SD durante la reproducción.

“CARD FULL”

No hay espacio en la tarjeta SD. Borre las pista que no utilice (⇒ página 26) o grabe con otra tarjeta.

“CARD LOCKED”

Ha insertado una tarjeta SD que la unidad no puede reproducir ni grabar. Inserte una tarjeta compatible

(⇒ página 4).

“CARD PROTECTED”

El interruptor de protección contra escritura se encuentra en la posición LOCK. Para grabar o editar, desbloquee

el interruptor.

“CHECK CARD”

Ha insertado una tarjeta no formateada o una tarjeta que no se había formateado correctamente. Formatee la

tarjeta (el contenido de la tarjeta se borrará) (⇒ página 27) o inserte otra tarjeta.

“EMERGENCY STOP”

Se ha producido un problema. Vuelva a insertar la tarjeta e intente de nuevo la operación.

“F

“H

(

representa un número.)

Puede que se hayan producido problemas.

Procedimiento de reajuste:

Pulse [^] para poner la unidad en modo de espera y, después, volver a establecerla en ON. Si los números de

servicio no desaparecen, anótelos y póngase en contacto con el personal de servicio cualificado.

“MEMORY FULL

ERASE TITLE”

No puede introducir más de 100 títulos de CD. Elimine los títulos que no utilice e inténtelo de nuevo.

(⇒ página 29)

“NO PLAY”

La unidad no puede reproducir esta pista. La pista se salta y la reproducción continúa.

Se ha producido un problema al leer WMA/MP3.

Si existe una gran cantidad de datos JPEG etc. dentro de un archivo WMA/MP3, puede que no se escuche el

audio y que la reproducción no sea posible.

“NO REMAIN”

No puede grabar todos los discos si no hay suficiente espacio en la tarjeta SD. Borre las pistas que no utilice

(⇒ página 26) o grabe con otra SD.

“NO TRACK”

No hay pistas grabadas en la tarjeta SD.

“NO WMA/MP3”

No hay archivos WMA/MP3 en el CD-ROM y, por lo tanto, la unidad no puede reproducirlos.

“NOT MP3 ERROR”

Está intentando reproducir un tipo de archivo que la unidad no puede reproducir. La pista se salta y la

reproducción continúa.

“PGM FULL”

Está intentando programar más de 24 pistas.

“PLAYBACK CARD”

Está intentando grabar o editar una tarjeta SD que sólo permite reproducir. Cámbiela por una tarjeta que se

pueda grabar.

“READ ERROR”

La unidad ha intentado reproducir una pista WMA/MP3 pero se ha producido un error. La pista se salta y la

reproducción continúa.

“REMOTE MODE

(

es 1 o 2)

El mando a distancia y la unidad principal utilizan códigos diferentes. Cambie el código del mando a distancia.

Mantenga pulsado [LIST/ENTER] y [1] o [2] (el número que aparece en la pantalla) durante al menos 2 segundos.

“SELECT OVER”

Se ha alcanzado el número máximo de pistas en una lista de reproducción (99). Borre las pistas que no necesite.

(⇒ página 27)

Está intentando borrar más de 24 pistas.

“SCMS CAN’T COPY”

No puede grabar desde CD de vídeo o CD-ROM a SD. Utilice un CD de audio.

Está intentando grabar digitalmente desde un CD-R o CD-RW protegido por SCMS (⇒ página 4). Mantenga

pulsado [EDIT MODE] hasta que aparezca “ANALOG- REC”.

“TAPE PROTECTED”

La lengüeta de prevención de borrado se ha quitado. Cubra el orificio donde se encontraba la lengüeta con cinta adhesiva.

“TITLE FULL”

No puede introducir más caracteres para este título de pista. Acorte el título.

“TOC ERROR”

Se ha producido un problema al leer WMA/MP3. Apague y vuelva a encender la unidad y, a continuación, vuelva

a insertar el disco.

“TOC READING”

La reproducción se iniciará una vez leída la información TOC del CD.

“TRACK FULL”

Se ha alcanzado el número máximo permitido de pistas (998).

Borre las pistas que no utilice (⇒ página 26) o utilice otra tarjeta.

“TRACK PROTECTED”

Esta pista está protegida. La unidad salta las pistas y la reproducción continúa.

“--:--”

Ha enchufado el cable de alimentación de CA por primera vez o hace poco que se ha producido un corte del

suministro eléctrico. Ajuste la hora. (⇒ página 30)

Mantenimiento

Para obtener un sonido más claro (unidad de casete)

Traslado de la unidad

Re

fe

re

nc

ia

36

Advertising