Prane, Zmiennypoziom, Wody – Инструкция по эксплуатации Candy CY2 084

Страница 32: Стирка, Варьируемые, Возможности, Пример использования, Внимание, Unterschiedliche, Wäschemengen

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

(PL

PRANE

ZMIENNYPOZIOM

WODY

Pralka aufomafycznie
dostosowuje poziom wody do

fypu i ilosci pranej bielizny. W
ten sposob moziiwe jest
uzyskanie
„zindywidualizowanego"

prania z punkfu widzenia
zuzycia energii. System ten
pozwala zmniejszyc zuzycie

energii oraz znacznie skrocic
czas prania.

PRZYKtAD:

W przypadku szczegöinie

deiikatnych materiatöw

powinna byc uzywana
specjaina siateczka.

Zatözmy, ze pranie sktada sip
z MOCNO ZABRUDZONEJ
BAWEtNY(trudne do

usunipcia piamy mogq byc
usunipte za pomocq
wybieiacza).

Nie zaieca sip
komponowania prania
catkowicie sktadajqcego sip

z materiatöw typu

rpcznikowego, ktöre

wchtaniajq duzo wody i stajq

sip zbyt cipzkie.

• Otwörz szufiadp na proszek
(A).

• Wsyp 120 g proszku do
drugiej przegrödki szufady

• Wiej 50 cc wybranego
érodka do przegrödki na
dodatki .

• Zamknij szufiadp na

proszek (A).

СТИРКА

Варьируемые

возможности

Ваша стиральная машина

автоматически адаптирует
уровень воды в зависимости
от типа ткани и
количествается белья.
Таким образом
осуществляется
“индивидуальная” стирка.
Это ведет к экономии
электроэнергии и
сокращению временистирки.

Пример ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Для очень деликатных
тканей рекомендуется

использовать сетчатый
мешок.
Предположим, что
необходимо стирать сильно
загрязненную ткань (если на
ней имеются
трудноудаляемые пятна,
удалите их специальной
пастой).

Внимание!

Не рекомендуется загружать

только махровые ткани,
которые впитывая много
воды, становятся слишком
тяжелыми.

• Выдвиньте контейнер для
моющих средств A.

• Насыпьте в отделение II
порошок (120 г)

• Налейте 50 г желаемой
добавки в отделение

• Задвиньте контейнер A.

WASCHEN

UNTERSCHIEDLICHE

WÄSCHEMENGEN

Die Waschmaschine gleicht die

Wassermenge automatisch an

Art und Menge der Wäsche an.
So ist, auch im Hinblick auf den

Energieverbrauch, eine sehr

"individuelle"Form des

Waschens möglich.

Dieses System ermöglicht eine

spürbare Reduzierung sowohl
des. Wasserverbrauches als
auch der Waschzeiten.

BEISPIEL:

Für die Wäsche extrem
empfindlicher Teile empfiehlt
sich die Verwendung eines

Waschnetzes.

Angenommen, Sie waschen
z.B. STARK VERSCHMUTZTE

BAUMWOLLE (auf die
hartnäckigen Flecken vorher
eine geeignete Waschpaste
auftragenj.Waschen Sie
nach Möglichkeit niemals
ausschließlich sehr
saugfähige Wäschestücke,
die, bedingt durch die
extreme Wasseraufnahme,
sehr schwer werden.

Waschmittelbehälter (A)
öffnen.

• in das zweite II Fach

(Hauptwäsche) ca 120 gr.
Waschmittel geben.

• auf Wunsch ca. 50 ml
Zusatzmittel in den Behälter
^ für Zusatzmittel geben.

Waschmittelbehälter

(A)

schließen.

PRANI

Promenllvä kapacita pracky

Tato pracka automaticky

nastavi vysku hladiny
napoustené vody podle
druhu a mnozstvi pradla. Je
tim také mozné docilit
individualniho postupu prani

z hlediska uspory energie.
Systém snizuje spotüebu
energie a znacne zkracuje

cas prani.

PRIKLAD:

Pro prani zvlaste jemnych

tkanin byste meli pouzit
specialni sit'ku (sacek).

Predpokladejme, ze pradlo

se sklada z velmi zaspinenych
bavlnenych odevü (zaschlé
skvrny by mely byt
odstraneny specialnimi
prostüedky).

Doporucujeme neprat
dohromady davku pradla
pouze z tkanin, které
absorbuji vodu, davka v
pracce by mohla byt po
namoceni prilis tezka.

• Otevrete zasobnik pracich
prostredkü A.

• Nasypejte cca 120 g
prasku do casti zasobniku II.

• Do posledni casti vlijte cca
50 cm

3

pozadované

avivaze ^ .

• Zasunte zasuvku s pracimi
prostredky A.

WASHING

VARIABLE CAPACITY

This washing machine
automatically adapts the level
of the water to the type and
quantity of washing. In this way
it is also possible to obtain a

"personalized"wash from an
energy saving point of view

This system gives a decrease in
energy consumption and a
sensible reduction in washing
times.

EXAMPLE:

A net bag should be used
for particularly delicate
fabrics.

Let us suppose that the

washing consists of HEAVILY
SOILED COTTON (tough
stains should be removed
with suitable stain removal).

It is advisable not to wash a
load made up entirely of
articles in towelling fabric

which absorb a lot of water

and become too heavy.

• Open the detergent
drawer (A).

• Put 120 g in the second II
wash compartment .

• Put 50 ml of the desired
additive in the additives
compartment ^ .

• Close the detergent
drawer (A).

62

63

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: