Uwaga, Ne odkrecaó jeszcze kranu, Achtung – Инструкция по эксплуатации Candy CY2 084

Страница 10: Wasserhahn noch nicht öffnen, Dúle^íté, V této fázi nepoustéjte vodu

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

Umiescic wyciszajacy

materiaf tak jak pokazano
na rysunku.

(PL

PodfqczyC do kranu wqz
doprowadzajqcy wodq.

Urzqdzenie musi byC

podfqczone do sieci

wodociqgowej za pomocq

nowego zestawu wgZy
gumowych. Nie naleZy

uzywac starego zestawu.

UWAGA:

NE ODKRECAÓ
JESZCZE KRANU

PrzysunqC urzqdzenie do
sciany. Zawiesic wqz
odpiywowy na krawgdzi

wanny, uwaZajqc aby nie

miai on zaiamañ i aby byt
droZny ^ na catej swej
dtugosci. Wskazanym jest
dotqczenie wgZa
odprowadzajqcego wodg
do statego odptywu o
Srednicy wigkszej niZ wqz
odprowadzajqcy wodf z
praiki i znajdujqcego sig na

wysokosci co najmniej 50
cm. W miarg potrzeby

naiezy uZyC usztywniajqcego
kolanka, dostarczonego w
komplecie wraz z praikq.

Закрепите лист
гофрированного материала
на дне, как показано на
рисунке.

Присоедините трубу к
водопроводному крану и к
машине.

Прибор должен быть подсоединен
к водопроводу при помощи новых
соединительных шлангов. Не
используйте старые шланги и
соединения.

Внимание!
Не открывайте

водопроводный кран.

Придвиньте машину к

стене, обращая внимание
на то, чтобы отсутствовали
перегибы, зажимы труб,
закрепите сливную трубу
на борту раковины или
лучше к канализационной
трубе с минимальной
высотой над уровнем пола
50 см и диаметром больше
диаметра сливной трубки.

В случае необходимости
используйте жесткое

устройство для сгиба
сливной трубы.

Befestigen Sie die gewellte
Bodenplatte wie in der

Abbildung dargestellt.

Den Zulaufschlauch an den

Wasserhahn anschließen.

Das Gerät muß an die

Wasserversorgung mit neuen
Schläuchen angeschlossen
werden.
Alte Schläuche dürfen nicht
wiederverwendet werden.

ACHTUNG:
WASSERHAHN NOCH NICHT

ÖFFNEN.

Die Waschmaschine an die

Wand rücken, darauf achten,
daß dabei der Schlauch nicht
verkrümmt oder eingeengt
wird.

Ablaufschlauch am
Wannenrand

befestigen, oder an einem

festen Abfluß von mindestens
50 cm Höhe anbringen, dessen

Durchmesser größer ist als der

des
Waschmaschinenschlauchs.

Falls erforderlich den

mitgelieferten starren
Rohrbogen benutzen.

Upevnete ke dnu pracky
prilozeny protihlukovy stít z

vlnitého materiálu podle
obrázku.

Hadici prívodu vody
prípevnete k vodovodnímu
kohoutu koncem s pojistnym

ventilem (Water stop system).

SpotrebiC musí byt pfipojen k
prívodu vody novou hadicí,
která je souCástí vybavy
spotrebiCe. Staré hadice
nesmejí byt znovu pouzívány.

DÚLE^ÍTÉ:

V TÉTO FÁZI NEPOUSTÉJTE
VODU.

Oprete konec odtokové

hadice o vanu a dbejte na
to, aby na hadici nevznikly

zlomy nebo ohnutí. Odtoková

hadice má byt umístena ve

vysce min. 50 cm.

Je lepsí pouzijete-li pevného
odpadu o vetsím prúmeru,
nez je prúmer odtokové
hadice, tím umozníte
prúchod vzduchu.

Pokud je potreba, pouzijte
pevny U-drzák k upevnení
hadice.

Prípadné prodlouzení

odtokové hadice múze zavinit
poruchy v chodu odtokového
cerpadla a filtru, zejména v
prípade, je-li delsí nez 1 m.

Fix the sheet of corrugated
material on the bottom as

shown in picture.

Connect the fill hose
to the tap.

The appliance must be
connected to the water

mains using new hose-sets.

The old hose-sets should not

be reused.

IMPORTANT:
DO NOT TURN THE TAP

ON AT THIS TIME.

Position the washing

machine next to the wall.
Hook the outlet tube to the
edge of the bath tub,
paying attention that there
are no bends or
contractions along the tube.

It is better to connect the

discharge hose to a fixed
outlet of a diameter greater
than that of the outlet tube
and at a height of min. 50
cm. If is necessary to use the
plastic sleeve supplied.

18

19

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: