Увага, U vsech typu programu se – Инструкция по эксплуатации Candy Activa Smart 80.6
Страница 31
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
ВЫБОР ПРОГРАММ
Откройте описание программ для
выбора наиболее оптимальной
программы.
Поверните переключатель
программ на выбранную
программу.
Нажмите кнопку СТАРТ и машина
начнет выполнять выбранную
программу.
(Ни
Окончание цикла
При окончании цикла стирки вся
индикации выключается, на
дисплее появляются 000. По
истечении 2 минут цифры 000
начинут мигать. Это означает, что
белье можно выгружать.
Опять нажмите клавишу “СТАРТ”,
установите ручку выбора программ
в положение “ВЫКЛЮЧЕНО” и
нажмите клавишу открывания
люка.
• Откройте люк и извлеките
белье.
Перед любой стиркой
консультируйтесь с
таблицей программ и
соблюдайте
последовательность
операций,
рекомендованную
э
той таблицей.
60
ПРОГРАМАЧ
Для того, щоб обрати найб1льш
в1дпов1дну програму, користуйтеся
дов1дником для обрання програм.
Повертайте кнопку вибору для
активац|| необх1дноТ програми.
Коли кнопка СТАРТ натиснена,
прилад починае роботу в порядку
обрання програм.
ЗАК1НЧЕННЯ ЦИКЛУ
Наприк1нц1 циклу св1тло
гасне, 000 з’являеться на
дисплеТ, п1сля 2 хвилин 000
починае мигот1ти, показуючи,
що б1лизну можливо
виймати.
Натисн1ть кнопку СТАРТ
знову, поверн1ть селектор на
позиц1ю OFF та натисн1ть
кнопку в1дкриття дверей.
• В1дкрийте люк i
вивантажте бiлизнy.
Увага!
Для прання будь-яко
1
61ЛИЗНИ пост1йно
звертайтеся до
таблиц! програм i
дотримуйтесь
рекомендовано!
посл!довност!
операц!й.
VOLBA PROGRAMU
S pomoci tabulky progromQ
zvolte vhodny program.
Zvoleny program nastavite
otdcenfm volice
programatoru do pffslusne
pozice a po stisknuti tlaCitka
START bude praCka
uvedena do chodu.
KONEC CYKLU
Na konci cyklu zhasnou
vsechny kontrolky a na
displeji se objevi napis
000, po 2 minutach Odaj
000 zacne blikat a tim je
stanoveno, ze pradlo lze
vyjmout.
Uvolnete tlaCiko START
uveite voliC do pozice
OFF a stisknete tlaCitko
otevrenf dverf.
• Otevrete dvlrko pracky a
vyjmete pradlo.
U VSECH TYPU
PROGRAMU SE
podi
V
ejte
do
tabulky
A
vykonejte
cinnosti
,
ktere
jsou
zde
popsany
.
WYBOR PROGRAMU
Przeczytajcie tabel^
programow aby wybrac
najbardzej odpowiedni
program dla waszego prania
Obracajqc pokrpttem
programow uaktywnia sip
wybrany program a
wciskajqc przycisk START
uruchamia sip pracp pralki.
(pL
KONIEC CYKLU
Na zakonczenie cyklu zgasnq
kontrolki swietlne a na
wyswietlaczu pokaze sip
napis :000.
Po 2 minutach napis 000
zacznie migotac, co oznacza
ze mozna wyjqC pranie.
Nalezy wtedy zwolniC przycisk
START, przekrpcic pokrptto
programatora do pozycji OFF
i wcisnqc przycisk otwierania
drzwiczek.
• Otwórz drzwiczki i wyjmij
uprane rzeczy.
DLA KAiDEGO
RODZAJU PRANIA
SPRAWDÈ ТАБЕ1Д
PROGRAMÓWI
POST^PUJ WE
WSKAZANY SPOSÓB.
PROGRAMME SELECTION
Refer to the programme
guide to select the most
suitable programme.
Turning the selector knob
the required programme is
activate.
When the START button is
pressed the machine sets
the working sequence in
motion.
END CYCLE
At the end of the cycle the
lights go out, and 000
appears on the display, after
2 minutes the
000 starts flashing to indicate
that the laundry can be
removed.
Press the START button
again, turn the selector to
the OFF position and press
the door
open button.
• Open the door and
remove the washed articles.
FOR ALL TYPES OF
WASH CONSULT THE
PROGRAMME TABLE
AND FOLLOW THE
OPERATIONS IN THE
ORDER INDICATED.
61