Инструкция по эксплуатации Candy Activa Smart 80.6

Страница 17

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

КНОПКА СТАРТ

Запуск программы.

После того, как все функции
установлены, программа может
быть запущена нажатием
клавиши “СТАРТ” (при этом люк
заблокируетя). На дисплее
появятся 3 линии “—“, далее:
среднее время выполнения
программы и по истечении 10-15
минут, в течение которых
определиться температура
воды, вес загруженного белья и

т. д., дисплей покажет время,
оставшееся до окончания
стирки.

(@)

Если запрограммирован пуск
машины со сдвигом во
времени, машина не
включится, пока не истечет

заданное время ожидания, при
этом цифры на дисплее
перевернуты, а клавиша “пуск
со сдвигом во времени”
продолжает мигать.

ПРИМЕЧАНИЕ: ПОСЛЕ
НАЖАТИЯ КНОПКИ
СТАРТ ДО НАЧАЛА
РАБОТЫ МОЖЕТ ПРОЙТИ
НЕСКОЛЬКО СЕКУНД.

КАК ИЗМЕНИТЬ
ПАРАМЕТРЫ ПОСЛЕ
ВКЛЮЧЕНИЯ ПРОГРАММЫ

После запуска программы
можно изменять отдельные

функции с помощью
соответствующих кнопок.
Отжать клавишу START. На
дисплее мигает обозначение
или температура заданной
программы. Внесите
изменения (например,
уменьшение числа оборотов
центрифуги) и повторно
нажмите клавишу

s

T

a

RT. На

дисплее появится время,
оставшееся до окончания

программы.

КНОПКА СТАРТУ

Програма старту

П1сля попередн1х операц¥й
програма може бути розпочата
натиском на кнопку СТАРТУ.
(Майте на уваз1, що буде
активовано захисне закриття
дверей). По-перше, 3 л1н1Т ---
з'являться на дисплеТ, дал! буде
сл1дувати: середня тривал!сть
програми та п1сля 10-15 хвилин,
за як! буде показана
температура, к1льк1сть б!лизни
та ¡нше, дисплей буде
показувати час до зак¥нчення
прання.

Якщо запрограмований пуск

машини i3 зсувом у час!,
машина не вв!мкнеться, доки
не вийде заданий час
чекання, при цьому цифри на

дисплеТ перевернут!, а

клав!ша “пуск з! зсувом в
час!” продовжуе блимати.

НОТАТКА: П1СЛЯ ТОГО ЯК
КНОПКА СТАРТ
НАТИСНУТА, ПРИСТРОЮ
НЕОБХ1ДНО ДЕК|ЛЬКА
СЕКУНД ДО ПОЧАТКУ
РОБОТИ.

ЯК ЗМ1НИТИ ПАРАМЕТРИ

ПЮЛЯ ВВ1МКНЕННЯ
ПРОГРАМИ

П!сля запуску програми
можна зм!нити окрем! функц!Т

за допомогою в!дпов!дних
кнопок.

В!джати клав!шу START. На

дисплеТ блимае позначення
чи температура заданоТ

програми. Внес!ть зм!ни
(наприклад, зменшення
числа оберт!в центрифуги) !
повторно натисн!ть клав!шу
START. На дисплеТ з'явиться
час, який залишився до
зак!нчення програми.

P

©

TLACÍTKO START

SPUSTENÍ PROGRAMU

Po provedení krokú
popsanych v predchozí casti
Ize spustit program stisknutím

tlaCítka START (zároven dojde

k zajistení zámku dvefí
vkládacího otvoru).

Nejdfíve se na displeji objeví

3 Cárky (---) která jsou
sIedována prúmernou
délkou programu a po 10 -

15 minutách behem kterych

se urCí teplota vody,
mnozství zaspineného prádla
apod., dojde ke znázornení
zbytkového Casu praní.

Jestlize bylo nastaveno

odlození startu, pracka bude
cekat se spustením az
zvoleny cas, zobrazeny na
displeji v celych hodinách,
vyprsí. Po celou dobu bude

tlaCítko odlozeného startu

blikat.

POZN.: PO SPUSTENI
PRACKY TLACÍTKEM

START JE NUTNÉ VYCKAT

n

E

kolik

vterin

,

nez

je

PRACKA UVEDENA DO

CHODU.

ZMENA NASTAVENI PO
ZACATKU BEHU PROGRAMU

Jakmile byl zvoleny program
zahajen, zmenu nastaveni Ize

provést pouze stisknutim
odpovidajicich tlacftek:

Vypnete tlaCitko
zapnutf/vypnutf. Tim zaCne
blikat na displeji teplota
nebo symbol zvoleného
programu. Provedte vami
pozadované zmeny (napr.
snizte otaCky odstred'ovani)
a znovu stisknete tlaCitko
zapnuti/vypnuti. Na displeji
se objevi Cas zbyvajici do
konce programu.

PRZYCISK START

WlACZENIE PROGRAMU

Po zakonczeniu

poprzednich czynnosci
mozna wtqczyc program
naciskajqc przycisk START,

(przypominamy, ze wtqczy

sip blokada drzwiczek)
Najpierw na wyswietlaczu
pokazq sip 3 linie (---), po
ktorych pokaze sip sredni
czas programu, a po 10-15
minutach, w czasie ktorych
program elektroniczny ustali
temperaturp wody, wagp
bielizny itp. na wyswietlaczu
pokaze sip czas pozostaly
do konca programu.

(pL

Po wybranlu oppznlenla
startu urzqdzenie oczekuje
na rozpoczpcie prania
odiiczajqc na ekranie czas,

podczas gdy miga przycisk

,,opóznienia startu".

UWAGA: PO WÍÑCZENIU
PRALKI ZA POMOCÑ
PRZYCISKU START NALEZY
POCZEKAÓ KILKA

SEKUND, AZ PRALKA
ROZPOCZNIE CYKL
PRANIA.

ZMIANY USTAWIEN PO

WtACZENIU PROGRAMU

Zmlana ustawlen po

uruchomlenlu programu Z
chwilq uruchomlenia

programu moina zmieniac

ustawienia przyciskajqc
odpowiednie przyciski.
Naleiy zwolniC przycisk
START, Zaczyna migaC
odczyt temperatury lub opis

programu, Naleiy wtedy

wprowadziC zmiany (na

przyktad zmniejszyC
prpdkosC wirowania) i
ponownie wcisnqc przycisk
START, Na ekranie ukaie sip

czas pozostaly do

zakonczenia programu,

START BUTTON

START A PROGRAMM

After the preceding

operations the programme
can be started by pressing
the START button
(note that the door safety
lock will be activated). At
first 3 lineswill appear on
the display,
followed by: the average

length of programme and
after 10-15 minutes, during
which time the
water temperature, amount
of laundry, etc. are
determined, the display
shows the time
remaining to the end of the
wash.

If a delay start has been
selected, the appliance will
wait until that time before
starting, displaying a
countdown in hours, while
the "start delay" button will
continue to flash.

NOTE: WHEN THE START
BUTTON HAS BEEN
PRESSED, THE APPLIANCE

CAN TAKE FEW SECONDS

BEFORE STARTS

WORKING.

CHANGING THE SETTINGS
AFTER THE PROGRAMME HAS
STARTED

Once the programme has
started the settings can only
be altered by pressing the
relevant buttons.
Release the START button.
The temperature or the
description of the selected
programme flash on the
display. Make your changes

(eg. reduce the spin speed)

and press the START button
once more. The time
remaining to the end of the
programme will appear on
the display

32

33

Advertising