Инструкция по эксплуатации BRP Sea-Doo WAKE 2012

Страница 13

Advertising
background image

11

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Прежде чем отправиться в путь

В целях безопасности перед каждой поезд-
кой проводите контрольный осмотр гидро-
цикла, следуя указаниям, приведённым в
настоящем Руководстве.
Не превышайте грузоподъёмность гидро-
цикла, а также не перевозите большее ко-
личество пассажиров, чем это допустимо.

Превышение нагрузки может стать причиной
ухудшения маневренности, устойчивости и
снижения эксплуатационных характеристик.
Кроме того, имейте в виду, что на неспокой-
ной воде грузоподъёмность гидроцикла
уменьшается и может оказаться меньше
расчётной. Табличка с указанием допусти-
мой нагрузки и разрешённого количества
пассажиров не освобождает Вас от необхо-
димости использования здравого смысла и
здравого суждения.
Регулярно проверяйте состояние корпуса,
двигателя, средств обеспечения безопас-
ности и прочей оснастки гидроцикла.
На борту гидроцикла должен иметься тре-
буемый комплект спасательных средств,
включая индивидуальные спасательные
жилеты и другие принадлежности.
Проверьте состояние и работоспособность
всех средств обеспечения безопасности,
в том числе огнетушителя. Покажите всем
пассажирам, где находится спасательное
оборудование, объясните, как им пользо-
ваться.
Следите за погодой. До поездки ознакомь-
тесь с прогнозом погоды на ближайшее вре-
мя. Будьте готовы к внезапным изменениям
погодных условий.
Запаситесь свежими и точными картами
акватории. Прежде чем отправиться в путь,
проверьте состояние водной поверхности на
акватории предполагаемого плавания.
Убедитесь, что в топливном баке достаточ-
ное количество топлива для осуществления
желаемой поездки. Всегда проверяйте топ-
ливо перед и во время поездки. Постарай-
тесь придерживаться следующего правила:
1/3 топлива — движение до пункта назначе-
ния, 1/3 — на обратный путь и 1/3 — резерв.
Учитывайте изменение погодных условий
и возникновение всевозможных задержек.

Что должен знать водитель/пассажир

Перед началом эксплуатации гидроцикла
изучите все предупреждающие таблички,
расположенные на борту гидроцикла, проч-
тите данное Руководство и другие докумен-

ты, касающиеся правил техники безопасно-
сти, посмотрите ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ
ВИДЕОФИЛЬМ
.
Соблюдайте правила судовождения. Выяс-
ните, какие местные и федеральные прави-
ла судовождения действуют на акватории
предполагаемого плавания. Изучите мест-
ные правила судовождения. Познакомьтесь
с местной системой навигации (расположе-
ние бакенов, знаков и пр.).
Учтите, что солнце, ветер, усталость или бо-
лезненное состояние могут отрицательно
сказаться на Вашей способности правильно
оценивать ситуацию и времени Вашей реак-
ции на изменение ситуации.
Компания BRP НЕ РЕКОМЕНДУЕТ доверять
управление гидроциклом лицам моложе
16 лет, а также лицам с ослабленным зрени-
ем, замедленной реакцией, лишённым спо-
собности здраво рассуждать и неспособным
управлять гидроциклом.
Во время управления гидроциклом шнур
безопасности должен быть всегда пристег-
нут к ИСЖ, убедитесь, что все пассажиры
знают, как им пользоваться.
Убедитесь, что все пассажиры умеют пла-
вать и знают, как подняться на борт гидро-
цикла из воды. Посадка на гидроцикл на
глубине требует значительных усилий. По-
тренируйтесь на мелководье до эксплуата-
ции гидроцикла на глубокой акватории. Если
пассажир не умеет плавать, убедитесь, что
он все время находится в ИСЖ, соблюдайте
дополнительные меры предосторожности
при езде.
Не поворачивайте руль, если кто-либо на-
ходится позади гидроцикла. Держитесь в
стороне от движущихся деталей гидроцикла
(сопла водомёта, отражателя системы iBR,
тяг и т. д.)
Запрещается запускать двигатель гидроцик-
ла, если кто-либо находится рядом в воде
или позади гидроцикла.
Изучите поведение отражателя системы iBR
при запуске/остановке двигателя или при ис-
пользовании рычага управления сис темы
iBR. Автоматическое перемещение отража-
теля может привести к захвату пальцев рук
или ног людей, удерживающихся за комовую
часть гидроцикла.
Перед запуском двигателя и в течение всей
поездки водитель и пассажир (-ы) должны
сохранять правильное положение, а также
держаться за соответствующие поручни.
Пассажиру (-ам) необходимо показать, как
правильно держаться за поручни и ремни

ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ

Advertising