Инструкция по эксплуатации BRP Sea-Doo WAKE 2012

Страница 111

Advertising
background image

109

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

ОСТОРОЖНО Работа двигате-

ля извлечённого из воды гидро-

цикла приводит к сильному разо-

г р е ву т е п л о о б м е н н и к а (п л и т ы

водомёта). Избегайте контактов

с теплооб менником плиты водо-

мёта — это может стать причиной

ожога.

1. Приподнимите и заблокируйте дышло

трейлера, чтобы выровнять бамперный
брус гидроцикла.

2. Поднимите сиденье.
3. Присоедините шланг к промывочному

штуцеру. Следуйте указаниям, приведён-
ным в параграфе «ДВИГАТЕЛЬ И СИСТЕ-
МА ВЫПУСКА
» данного раздела.

ВНИМАНИЕ

ВНИМАНИЕ

– Не запускайте двигатель без по-

дачи воды в контур охлаждения

системы выпуска. Отсу тствие

воды в контуре охлаждения сис-

темы выпуска может привести к

повреждению системы выпус ка

отработавших газов.

– Не запускайте двигатель более

чем на 2 минуты. Это может при-

вести к перегреву уплотнения

привода, поскольку уплотнение

не ох ла ж дается, когда гидро -

цикл не находится на воде.

4. После того, как двигатель достигнет нор-

мальных рабочих условий, дайте ему по-
работать на оборотах холостого хода в
течение 30 секунд
, затем остановите его.

5. Подождите, по крайней мере, 30 секунд,

затем извлеките и вытрите щуп.

sm o20 11-0 03-010 _a

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — RXT iS
1. Расположение масляного щупа

6. Полностью вставьте масляный щуп.

7. Извлеките щуп и проверьте уровень мас-

ла. Уровень должен находиться между
метками щупа «FULL» и «ADD».

lmr20 07-053 -100 _a

1. Метка «FULL» (полный)
2. Метка «ADD» (необходимо долить)
3. Рабочий диапазон

8. При необходимости долейте масло, чтобы

его уровень находился между метками.

Для долива масла:
– Отверните крышку маслозаливной горло-

вины.

– Вставьте воронку в отверстие маслозалив-

ной горловины.

– Долейте рекомендованное масло до тре-

буемого уровня.

ПРИМЕЧАНИЕ: Не допускайте перелива.

sm o20 11-0 03-010 _b

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
1. Расположение крышки маслозаливной

горловины

ПРИМЕЧАНИЕ: После каждого долива мас-
ла необходимо выполнить процедуру про-
верки уровня масла, описанную выше. В
противном случае измерения уровня масла
будут неточными.
9. Заверните крышку маслозаливной горло-

вины и установите масляный щуп.

Advertising