Инструкция по эксплуатации BRP Sea-Doo WAKE 2012
Страница 111
109
ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
ОСТОРОЖНО Работа двигате-
ля извлечённого из воды гидро-
цикла приводит к сильному разо-
г р е ву т е п л о о б м е н н и к а (п л и т ы
водомёта). Избегайте контактов
с теплооб менником плиты водо-
мёта — это может стать причиной
ожога.
1. Приподнимите и заблокируйте дышло
трейлера, чтобы выровнять бамперный
брус гидроцикла.
2. Поднимите сиденье.
3. Присоедините шланг к промывочному
штуцеру. Следуйте указаниям, приведён-
ным в параграфе «ДВИГАТЕЛЬ И СИСТЕ-
МА ВЫПУСКА» данного раздела.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
– Не запускайте двигатель без по-
дачи воды в контур охлаждения
системы выпуска. Отсу тствие
воды в контуре охлаждения сис-
темы выпуска может привести к
повреждению системы выпус ка
отработавших газов.
– Не запускайте двигатель более
чем на 2 минуты. Это может при-
вести к перегреву уплотнения
привода, поскольку уплотнение
не ох ла ж дается, когда гидро -
цикл не находится на воде.
4. После того, как двигатель достигнет нор-
мальных рабочих условий, дайте ему по-
работать на оборотах холостого хода в
течение 30 секунд, затем остановите его.
5. Подождите, по крайней мере, 30 секунд,
затем извлеките и вытрите щуп.
sm o20 11-0 03-010 _a
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — RXT iS
1. Расположение масляного щупа
6. Полностью вставьте масляный щуп.
7. Извлеките щуп и проверьте уровень мас-
ла. Уровень должен находиться между
метками щупа «FULL» и «ADD».
lmr20 07-053 -100 _a
1. Метка «FULL» (полный)
2. Метка «ADD» (необходимо долить)
3. Рабочий диапазон
8. При необходимости долейте масло, чтобы
его уровень находился между метками.
Для долива масла:
– Отверните крышку маслозаливной горло-
вины.
– Вставьте воронку в отверстие маслозалив-
ной горловины.
– Долейте рекомендованное масло до тре-
буемого уровня.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не допускайте перелива.
sm o20 11-0 03-010 _b
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
1. Расположение крышки маслозаливной
горловины
ПРИМЕЧАНИЕ: После каждого долива мас-
ла необходимо выполнить процедуру про-
верки уровня масла, описанную выше. В
противном случае измерения уровня масла
будут неточными.
9. Заверните крышку маслозаливной горло-
вины и установите масляный щуп.