Рекомендации по мерам безопасности – Инструкция по эксплуатации BRP Can-Am Renegade 1000 2012

Страница 9

Advertising
background image

9

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ

МОТОВЕЗДЕХОД — НЕ ИГРУШКА И МОЖЕТ БЫТЬ ОПАСЕН.
– Управление мотовездеходом отличается от управления другими транспортными сред-

ствами, включая мотоцикл и автомобиль. Если не принять соответствующих мер предо-
сторожности, даже при выполнении обычных маневров, таких как поворот, движение по
склону или преодоление препятствий, может произойти столкновение или опрокидывание
мотовездехода.

Пренебрежение правилами техники безопасности, которые приводятся ниже, может привести
к СЕРЬЕЗНОЙ ТРАВМЕ ИЛИ ГИБЕЛИ:
– Прежде чем приступить к эксплуатации, внимательно прочтите РУКОВОДСТВО ПО ЭКС-

ПЛУАТАЦИИ и предупреждающие таблички на мотовездеходе и следуйте приведенным в
них рекомендациям. Также, прежде чем приступить к эксплуатации, просмотрите ДЕМОН-
СТРАЦИОННЫЙ ВИДЕОФИЛЬМ
.

– Этот мощный мотовездеход предназначен только для внедорожного использования. Не-

подготовленный водитель может не увидеть опасности или быть удивлен специфическими
режимами работы мотовездехода в различных условиях эксплуатации.

– Всегда придерживайтесь возрастных ограничений: Лица, не достигшие 16-летнего возрас-

та, не допускаются к управлению мотовездеходом.

– При движении на мотовездеходе необходимо надевать сертифицированный защитный

шлем подходящего размера и другую необходимую экипировку. В противном случае экс-
плуатация мотовездехода запрещена. Для получения более подробной информации см.
главу «ЭКИПИРОВКА» в разделе «БЕЗОПАСНОЕ ВОЖДЕНИЕ».

– Перевозка пассажира на данных моделях мотовездехода запрещена. Перевозка пассажи-

ров на мотовездеходах данного типа не допускается. Не вносите в конструкцию мотовез-
дехода изменения, делающие возможным перевозку пассажира, а также не перевозите
пассажиров на багажниках.

– Мотовездеход не предназначен для движения по поверхностям с покрытием, если вы в

течение короткого времени вынуждены использовать мотовездеход на таких поверхностях,
избегайте необдуманных движений рулевым колесом, а также резких нажатий тормоза и
акселератора. Снизьте скорость движения.

– Данное транспортное средство не предназначено для движения по дорогам общего поль-

зования или автомагистралям (в некоторых странах это запрещено законом). При движении
по дорогам возможно столкновение с другим транспортным средством.

– Движение в усталом, болезненном состоянии или под воздействием алкоголя или нар-

косодержащих препаратов категорически запрещено. В таком состоянии время реакции
увеличивается, а способность принимать взвешенные решения ухудшается.

– Не пытайтесь оторвать передние колеса от земли, совершать прыжки, а также выполнять

другие трюки.

– Не превышайте разумную скорость движения. Поддерживайте скорость в соответствии

с рельефом местности, обзорностью, условиями движения и, сообразуясь с Вашим во-
дительским опытом.

– При движении по незнакомой местности снижайте скорость. Во время движения будьте

постоянно готовы к неожиданной смене рельефа.

– Не выезжайте на неровную или скользкую поверхность, если у Вас нет необходимых навы-

ков управления. При движении по такой местности будьте предельно осторожны.

– При выполнении поворота следуйте инструкциям, приведённым в настоящем Руководстве.

Освойте выполнение маневра поворота сначала на малой, затем на более высокой скоро-
сти. Не выполняйте поворот на слишком высокой скорости.

– Не направляйте мотовездеход на склоны, которые могут оказаться слишком крутыми для

Вашей машины; сообразуйтесь с собственным опытом водителя.

– При преодолении подъемов следуйте инструкциям, приведённым в разделе «ТЕХНИКА

ВОЖДЕНИЯ» настоящего Руководства. Перед началом движения внимательно исследуйте
рельеф местности. Не взбирайтесь на слишком крутые или сыпучие склоны. Не выезжайте
на вершину на высокой скорости.

Advertising