Step 3: adjusting the synchronicity of the vcr – Инструкция по эксплуатации Sony DCR-TRV330E

Страница 93

Advertising
background image

93

Editing

Монтаж

Dubbing only desired scenes
– Digital program editing

Перезапись только нужных эпизодов
– Цифровой монтаж программы

Пункт 3: Регулировка
синхронизации КВМ

Вы можете отрегулировать синхронизацию
Вашей видеокамеры и КВМ. Приготовьте
ручку и бумагу для записей. Перед началом
выполнения операций извлеките кассету из
Вашей видеокамеры.

(1)

Установите переключатель POWER на
Вашей видеокамере в положение
PLAYER или VCR (только модель DCR-
TRV330E).

(2)

Установите чистую ленту (или ленту, на
которую Вы хотите записать) в КВМ и
установите его на паузу записи.
Если в пункте меню CONTROL Вы
выберете пункт i.LINK, Вам не нужно
устанавливать на паузу записи.

(3)

Поверните диск SEL/PUSH EXEC, чтобы
выбрать пункт ADJ TEST, затем
нажмите диск.

(4)

Поверните диск SEL/PUSH EXEC, чтобы
выбрать пункт EXECUTE, затем
нажмите диск.
На изображении будут записаны
сигналы IN и OUT по 5 раз каждый,
чтобы вычислить числовые значения для
регулировки синхронизации.
Индикатор EXECUTING мигает на
экране ЖКД или в видоискателе. По
окончании индикатор изменится на
COMPLETE.

(5)

Перемотайте ленту в КВМ назад и
начните замедленное воспроизведение.
Запишите начальное численное
значение для каждого сигнала IN и
конечное численное значение для
каждого сигнала OUT.

(6)

Подсчитайте среднее для всех начальных
численных значений каждого сигнала IN и
среднее для всех конечных численных
значений каждого сигнала OUT.

(7)

Поверните диск SEL/PUSH EXEC, чтобы
выбрать пункт “CUT-IN”, затем нажмите
диск.

(8)

Поверните диск SEL/PUSH EXEC, чтобы
выбрать среднее численное значение
величины IN, затем нажмите диск.
Установится вычисленная позиция
старта записи.

(9)

Поверните диск SEL/PUSH EXEC, чтобы
выбрать пункт “CUT-OUT”, затем
нажмите диск.

(10) Поверните диск SEL/PUSH EXEC, чтобы

выбрать среднее численное значение
величины OUT, затем нажмите диск.
Установится вычисленная позиция
остановки записи.

(11) Поверните диск SEL/PUSH EXEC, чтобы

выбрать пункт

RETURN, затем

нажмите диск.

Step 3: Adjusting the
synchronicity of the VCR

You can adjust the synchronicity of your
camcorder and the VCR. Have a pen and paper
ready for notes. Before operation, eject the
cassette from your camcorder.

(1)

Set the POWER swtich to PLAYER or VCR
(DCR-TRV330E only) on your camcorder.

(2)

Insert a blank tape (or a tape you want to
record over) into the VCR, then set to
recording pause.
When you select i.LINK in CONTROL, you
do not need to set to recording pause.

(3)

Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select
ADJ TEST, then press the dial.

(4)

Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select
EXECUTE, then press the dial.
IN and OUT are recorded on an image for 5
times each to calculate the numerical values
for adjusting the synchronicity.
The EXECUTING indicator flashes on the
screen. When finished, the indicator
changes to COMPLETE.

(5)

Rewind the tape in the VCR, then start slow
playback.
Take a note of the opening numerical value
for each IN and the closing numerical value
for each OUT.

(6)

Calculate the average of all the opening
numerical values for each IN, and the
average of all the closing numerical values
for each OUT.

(7)

Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select
“CUT-IN”, then press the dial.

(8)

Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select the
average numerical value of IN, then press
the dial.
The calculated start position for recording is
set.

(9)

Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select
“CUT-OUT”, then press the dial.

(10)

Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select the
average numerical value of OUT, then press
the dial.
The calculated stop position for recording is
set.

(11)

Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select
RETURN, then press the dial.

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: