Step 2 setting the date and time, Пункт 2 установка даты и времени, Menu – Инструкция по эксплуатации Sony DCR-TRV330E

Страница 23

Advertising
background image

23

Getting started

Подготовка к эксплуатации

The year changes as follows:

If you do not set the date and time
“-- -- ----” “--:--:--” is recorded on the tape and the
“Memory Stick”. (DCR-TRV325E/TRV330E/
TRV430E/TRV530E only)

Note on the time indicator
The internal clock of your camcorder operates on
a 24-hour cycle.

Step 2 Setting the date and time

2

4

1,7

3

6

MENU

C L OC K S E T

0 0 0

[ ME NU ] : E ND

S E T U P ME N U

C L OC K S E T

L T R S I Z E

D EMO MOD E

S E T U P ME N U

[ ME NU ] : E ND

S E T U P ME N U

0 0 0

0

0

0

0

0 0 0

[ ME NU ] : E ND

S E T U P ME N U

1 7 3 0

[ ME NU ] : E ND

S E T U P ME N U

1 7:3 0:0 0

[ ME NU ] : E ND

L T R S I Z E

D EMO MOD E

R E T U R N

C L OC K S E T

L T R S I Z E

D EMO MOD E

C L OC K S E T

L T R S I Z E

D EMO MOD E

R E T U R N

C L OC K S E T

L T R S I Z E

D EMO MOD E

R E T U R N

2 0 0 1

7

4

2 0 0 1

1

1

2 0 0 1

1

1

4

0

7

0

2 0 0 1

– –

:

– –

: – –

N

R

U

T

E

R

0 0 0

2 0 0 1

1

1

1995

T · · · · t 2001 T · · · · t 2079

Год изменяется следующим образом:

Если Вы не установили дату и время
На ленту и “Memory Stick” будет
записываться индикация

“-- -- ----”

“--:--:--”. (только модели DCR-TRV325E/
TRV330E/TRV430E/TRV530E)

Примечание по индикатору времени
Встроенные часы Вашей видеокамеры
работают в 24-часовом режиме.

Пункт 2 Установка даты и

времени

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: