Инструкция по эксплуатации Graco FinishPro 395

Страница 37

Advertising
background image

Reinigung /

Czyszczenie / Очистка / Èištìní / Tisztítás

311908E

37

5

Den Saugschlauch aus dem
Farbeimer nehmen und in die
Spülflüssigkeit legen. Wasser
für Farbe auf Wasserbasis
und Lösungsbenzin für Farbe
auf Ölbasis verwenden.

6

Das Spritzgerät einstecken.

7

Den Funktionswahlschalter
auf AIRLESS stellen.

8

Den Entlüftungshahn
waagerecht drehen.

9

Die Pistole gegen den
Materialeimer halten.

10

Die Abzugssperre
entriegeln.

11

Die Pistole abziehen und
den Druck erhöhen, bis
Spülflüssigkeit austritt.

12

Die Pistole in den Spüleimer
richten, gegen die
Eimerwand drücken und
abziehen, um das System
gründlich zu spülen. Den
Abzug loslassen und die
Abzugssperre verriegeln.

5

Wyjmij zespó³ rury syfonowej
z farby i w³ó¿ do materia³u
p³ucz¹cego. Do czyszczenia
u¿yj wody, w przypadku farb
wodnych lub benzyny
lakowej, w przypadku farb
olejnych.

6

Pod³¹cz urz¹dzenie do
natryskiwania.

7

Ustaw prze³¹cznik funkcji
na AIRLESS.

8

Przekrêæ zawór zalewowy
do pozycji poziomej.

9

Przyciœnij pistolet do wiadra
z farb¹.

10

Zwolnij zabezpieczenie
spustu pistoletu.

11

Naciœnij spust i zwiêkszaj
ciœnienie, a¿ wyp³ynie
materia³ p³ucz¹cy.

12

Prze³ó¿ pistolet do kub³a z
p³ynem p³ucz¹cym, przyciœnij
pistolet do wiadra i wciœnij
spust, by dok³adnie
przep³ukaæ uk³ad. Zwolnij
spust i zablokuj
zabezpieczenie spustu.

5

Извлеките комплект
сифонной трубки из
краски и поместите его в
жидкость для промывки.
Используйте воду для
краски на водной основе
и уайт-спирит для краски
на масляной основе.

6

Вставьте вилку шнура
питания распылителя
в розетку.

7

Установите
переключатель выбора
функции в положение
AIRLESS (Безвоздушное
распыление).

8

Установите кран заливки
в горизонтальное
положение.

9

Прижмите распылитель
к емкости для краски.

10

Снимите курок
пистолета-распылителя
с предохранителя.

11

Включите распылитель и
повышайте давление до
тех пор, пока не появится
жидкость для промывки.

12

Переместите пистолет-
распылитель к емкости с
жидкостью для промывки,
прижмите его к емкости,
нажмите на курок для
полной промывки системы.
Отпустите курок
и поставьте его на
предохранитель.

5

Vyjmete z nádoby s barvou
násosku a ponoøte ji do
proplachovacího roztoku.
U vodou øeditelných barev
použijte k èistìní vodu,
u olejových barev použijte
syntetické øedidlo.

6

Pøipojte støíkací zaøízení.

7

Pøepínaè funkcí nastavte
na AIRLESS.

8

Otoète cirkulaèní ventil do
vodorovné polohy.

9

Pøidržte pistoli u stìny
nádoby s barvou.

10

Odjistìte spoušœ pistole.

11

Spusœte pistoli spouští a
zvyšujte tlak, dokud se
neobjeví proplachovací
roztok.

12

Pøesuòte pistoli do
proplachovací nádoby,
pøitlaète ji ke stìnì nádoby
a spuštìním pistole celý
systém dùkladnì
propláchnìte. Uvolnìte
spoušœ a zajistìte ji pojistkou.

5

Vegye ki a szifoncsövet a
festékbõl, és helyezze az
öblítõfolyadékba. A vízalapú
festékek öblítéséhez
használjon vizet, az olajalapú
festékek öblítéséhez pedig
oldószerbenzint.

6

Csatlakoztassa a
festékszórót egy fali
csatlakozóaljzatba.

7

A mûködési üzemmód
kapcsolót állítsa a LEVEGÕ
NÉLKÜLI (AIRLESS)
állapotba.

8

Az indítószelepet fordítsa
vízszintes helyzetbe.

9

Tartsa a pisztolyt
a festéktartályba.

10

Zárja ki a ravasz biztosítóját.

11

Húzza meg a ravaszt, és
növelje addig a nyomást,
amíg a pisztoly el nem kezd
öblítõfolyadékot permetezni.

12

Irányítsa a szórópisztolyt az
öblítõtartályba, és a ravasz
meghúzásával alaposan
mossa át a rendszert.
Engedje fel a ravaszt,
és kapcsolja be a
billentyûbiztosítót.

WASTE

ti2712a

ti8799a

ti2712a

ti8794a

ti6582a

WASTE

WASTE

ti2599a

ti6581a

Advertising