Инструкция по эксплуатации ZELMER ZME8072EE
Страница 24
24
ME-003_v02
Stimaţi Clienţi
Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun-venit în rândul utilizatorilor
de produse ale firmei Zelmer.
Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile origi-
nale fabricate de firma Zelmer. Accesoriile au fost proiectate special pentru acest produs.
Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. O atenţie deosebită trebuie acordată indi-
caţiilor privind siguranţa folosirii aparatului. Vă sfătuim să păstraţi instrucţiunile de utilizare,
pentru a le putea folosi şi mai târziu, în cursul utilizării ulterioare a aparatului.
Cuprins
Măsuri de siguranţă .........................................................................................................24
Panou de comandă .........................................................................................................24
Date tehnice ....................................................................................................................25
Instrucţiuni de instalare ....................................................................................................25
Conectarea la curent electric ...........................................................................................26
Orificiile de ventilare ........................................................................................................26
Utilizarea cuptorului .........................................................................................................26
Setarea ceasului .........................................................................................................26
Setarea funcţiilor .........................................................................................................26
Funcţia ceasului ..........................................................................................................26
Funcţia de blocare pentru siguranţa copiilor ...............................................................26
Funcţia alarmei ...........................................................................................................26
Start/Pauză/Anularea funcţiilor ...................................................................................27
Funcţia de economisire a energiei ..............................................................................27
Specificaţii ...................................................................................................................27
Curăţarea şi conservarea ................................................................................................27
Suprafaţa exterioară a uşii ..........................................................................................27
Autocurăţarea catalitică ..............................................................................................27
Schimbarea becului din interiorul cuptorului ....................................................................27
Accesorii ..........................................................................................................................27
Tabeluri şi indicaţii ...........................................................................................................28
Ecologie – ne pasă de mediul înconjurător .....................................................................29
RO
ATENŢIE: Componentele accesibile pot deveni fierbinţi. Nu lăsaţi copiii să atingă
cuptorul.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (printre care copii) cu abilităţi
●
fizice, senzoriale sau psihice limitate sau de către persoanele care nu au experienţă
sau nu ştiu să folosească aparatul, dacă nu au fost instruite în această privinţă de
către persoanele răspunzătoare de siguranţa lor.
Trebuie să supravegheaţi copiii, să nu se joace cu aparatul.
●
Dispozitivul nu este conceput pentru a funcţiona cu comutatori de timp externi sau cu
●
un sistem separat de control de la distanţă.
Dacă cablul de alimentare al maşinii se va defecta, va trebui să fie înlocuit cu un
cablu nou la producător sau la un punct de servis specializat sau de către personal
calificat pentru a evita situaţii periculoase.
Reparaţiile aparatului pot fi efectuate numai de către personalul calificat. Reparaţiile
făcute incorect pot pune în pericol viaţa utilizatorului. În cazul unui defect, vă reco-
mandăm să vă adresaţi servisului specializat al firmei.
Instalarea şi repararea cuptorului poate fi făcută numai de un instalator autorizat con-
●
form instrucţiunilor producătorului.
Unitatea este destinată numai pentru uz casnic. Cuptorul poate fi folosit pentru prepa-
●
rarea mâncării, dar în niciun alt scop.
Copiii nu trebuie lăsaţi să se joace la unitate.
●
Nu utilizaţi mijloace de curăţare aspre sau obiecte din metal ascuţite pentru curăţarea
●
sticlei uşii. Acestea pot zgâria suprafaţa şi pot duce la crăparea sticlei.
Nu curăţaţi cu ajutorul aburilor.
●
Cuptorul poate fi utilizat numai în scopul în care a fost destinat, adică numai pentru
●
pregătirea mâcării. Orice alt scop, de exemplu pentru încălzire, este incorect şi pericu-
los. Producătorul nu este responsabil pentru niciun fel de pagube produse din cauza
utilizării incorecte a cuptorului.
Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a scoate ştecherul din priză.
●
Nu atingeţi cuptorul cu mâinile sau picioarele ude.
●
Nu se recomandă utilizarea duzelor, prelungitoarelor simple sau cu mai multe prize.
●
Instalarea cuptorului, conservarea şi alte activităţi pot fi realizate numai după deconec-
●
tarea de la reţeaua electrică.
În timpul utilizării unitatea va deveni fierbinte. Se recomandă păstrarea atenţiei şi evi-
●
tarea atingerii elementelor fierbinţi din interiorul cuptorului.
Deschideţi cu atenţie uşa cuptorului şi evitaţi aburul fierbinte, care poate opări.
●
Dacă cablul a fost avariat, trebuie schimbat imediat. Pentru schimbarea cablului urmaţi
următoarele instrucţiuni. Îndepărtaţi cablul de alimentare şi înlocuiţi-l cu un cablu de tip
H05VVV-F sau H05V2V2-F.
Cablul trebuie să suporte tensiunea necesară pentru cuptor. Schimbarea cablului tre-
buie făcută de un tehnician calificat.
Cablul de împământare (galben-verde) trebuie să fie cu 10 mm mai lung decât cablul
de alimentare.
Conductoarele cablurilor de alimentare trebuie să aibă diametrul de cel puţin
●
3 x 1,5 mm².
În cazul nerespectării indicaţiilor de mai sus, producătorul nu poate garanta siguranţa
●
cuptorului. Dispozitivul de deconectare trebuie montat pe cablurile nedetaşabile con-
form regulilor de utilizare a cablurilor.
Înainte de începerea utilizării unităţii citiţi cu atenţie instrucţiunile de mai sus.
Măsuri de siguranţă
Citiţi cu atenţie instrucţiunile de ma jos. Conţin indicaţii despre instalarea, utilizarea şi
●
îngrijirea cuptorului.
Păstraţi aceste instrucţiuni într-un loc sigur, pentru a putea fi accesate uşor în viitor.
●
Întotdeauna conectaţi unitatea la o priză a reţelei electrice (cu curent alternativ numai)
●
cu siguranţă, la o tensiune conformă cu cea descrisă pe foaia de date a unităţii.
Conectarea incorectă a cablului la curent electric poate provoca electrocutarea utili-
●
zatorului.
După instalarea unităţii, ştecherul trebuie să fie uşor accesibil.
●
În timpul primei încălziri a cuptorului, se poate degaja un fum gros. Acest lucru are loc
●
din cauza primei încălziri a materialului izolant al cuptorului.
În cazul apariţiei fumului, aşteptaţi degajarea acestuia înainte de a introduce mânca-
rea în cuptor.
Nu lăsaţi copiii să se apropie de cuptor, atunci când este fierbinte, dar mai ales atunci
●
când este pornit grill-ul.
Înainte de schimbarea becului din interiorul cuptorului asiguraţi-vă că unitatea a fost
●
deconectată din priză.
Panou de comandă
Tip: ZME8051EE, ZME8082EE, ZME8052EE, ZME8051ED, ZME8081EE, ZME8081ED
FUNCŢIA
CEAS
TIMP
STOP START
MICŞORARE- / MĂRIRE+
FUNCŢIA
CEAS
TIMP
STOP START
MICŞORARE- / MĂRIRE+
Tip: ZME8062EE, ZME8071EE, ZME8061EE, ZME8061ED, ZME8072EE, ZME8071ED