Обращение с носителями (диск/память usb/карта sd), Уход за диском и картой – Инструкция по эксплуатации Panasonic DMR-EH69

Страница 15

Advertising
background image

15

RQT9396

Кр

ат

ко

е

ру

ко

в

о

д

с

т

в

о

по

ль

зо

в

а

т

е

л

я

Обращение с носителями (Диск/Память USB/Карта SD)

Инструкции/примечания, касающиеся карт SD и диска SD, применимы только к модели DMR-EH69.

1 Нажмите [

< OPEN/CLOSE] для открытия лотка.

2 Нажмите [

< OPEN/CLOSE] для закрытия лотка.

Функция автоматического выбора привода
[RAM] [Только для дисков в картридже с переключателем защиты

от записи, установленном в положение “PROTECT” (> 56,

Защита картриджа и защита карты)]
[DVD-V] [VCD]
≥Если аппарат производит запись на жёсткий диск или

остановлен, он автоматически переключится на привод DVD

после вставки в него диска.

≥После извлечения диска и закрытия пустого лотка

автоматически происходит переключение на HDD.

≥При использовании 8 см дисков DVD-RAM или 8 см DVD-R

извлекайте их из картриджей.

≥[RAM] Непрерывное воспроизведение двухсторонних дисков при

переходе с одной стороны на другую невозможно. Необходимо

открыть лоток и перевернуть диск на другую сторону.

≥[RAM] При использовании дисков в картриджах с

переключателем защиты от записи в положении (> 56)

воспроизведение начнётся автоматически после вставки диска.

Вставка запоминающего устройства

USB
≥Перед вставкой любых

запоминающих устройств USB в

данный аппарат убедитесь в том, что

имеется резервная копия данных,

содержащихся на USB.

≥Проверьте ориентацию штекера запоминающего устройства

USB и вставьте его прямо в разъём на аппарате.

≥Вставьте устройство USB, когда аппарат остановлен,

отобразится окно “Устройство USB”. Выберите необходимый

пункт и нажмите [OK] для переключения на операции с

устройством USB (> 30, 51).

Извлечение запоминающего устройства USB
≥После завершения всех операций с запоминающим

устройством USB извлеките его из разъёма.

≥При извлечении запоминающего устройства USB в момент

осуществления чтения/записи возможно повреждение данных.

Пока на дисплее аппарата мигает индикатор слота карты SD

(“SD”), идет процесс считывания или записи карты. Нельзя

выключать аппарат или извлекать карту. Это может привести к

неполадкам или потере данных на карте.
Посторонние предметы, вставленные в слот, могут привести к неполадкам.
Вставка карты

Извлечение карты

Как держать диск или карту

Не прикасайтесь к поверхности с записью или поверхности

разъемов.

Диски без картриджей

Будьте осторожны, чтобы не запачкать и не поцарапать диск.

При наличии на диске следов конденсации

или грязи

Протрите его влажной тканью и затем вытрите насухо.

Меры предосторожности при обращении с

дисками

≥Не наклеивайте на диск наклейки. (Они могут вызвать

деформирование диска или привести к его разбалансировке

при вращении, сделав воспроизведение невозможным.)

≥Делайте пометки только на нерабочей стороне диска и только

специальными фломастерами. Не используйте шариковые

ручки или другие острые предметы.

≥Не применяйте чистящие аэрозоли, бензин, разбавители

красок, антистатики и любые другие растворители.

≥Не используйте несоответствующие приспособления защиты и

крышки.

≥Не допускайте контакта разъемов карты с водой, бытовыми отходами и т.п.

≥Не роняйте диски и не бейте по ним. Не кладите на диски

предметы.

≥Не используйте следующие диски:

– Диски со следами от клейких материалов от наклеек и

этикеток (диски из проката и т.п.).

– Поцарапанные или треснувшие диски.

– Диски нестандартной формы,

например, в виде сердца.

≥Не храните диски в следующих

местах:

– Под прямыми солнечными лучами.

– В очень пыльных или влажным

местах.

– Вблизи нагревательных приборов.

– В местах, подверженных резким колебаниям температуры

(с возможной конденсацией).

– В местах, где возможно накопление статического

электричества или где имеются сильные электромагнитные

поля.

≥Для защиты дисков от царапин и пыли после использования

сразу помещайте их в коробки или картриджи.

Как вставить диски

Как вставить и извлечь

запоминающее устройство USB

Вставка, извлечение SD-карты [EH69]

Вставляйте этикеточной стороной

вверх и стрелкой внутрь.

Вставьте полностью.

Вставляйте этикеточной

стороной вверх.

Диск в кассете

ADAPTER

При использовании

карты miniSD,

карты miniSDHC,

карты microSD или

карты microSDHC

вставляйте ее в

адаптер, поставляемый

в комплекте с картой.

Вставляйте и вынимайте

из аппарата адаптер.

Надавите на карту

посередине, пока она не

защелкнется на своем месте.

Вставляйте карту этикеткой вверх, чтобы

срезанный уголок был справа.

Пример,

miniSD





Надавите на карту посередине.

Извлеките ее прямо на себя.

Уход за диском и картой

Изготовитель не несет ответственности и не

предоставляет компенсацию за потерю записанного или

отредактированного материала из-за проблем, связанных

с аппаратом или записываемым носителем, и не

предоставляет компенсацию за любой ущерб вследствие

такой потери.

Примеры причин таких потерь
≥Воспроизведение диска, записанного и отредактированного

на данном аппарате, на DVD рекордере или компьютерном

дисководе, изготовленном другой компанией.

≥Воспроизведение на данном аппарате диска,

использованного, как описано выше.

≥Воспроизведение на данном аппарате диска, записанного и

отредактированного на DVD рекордере или компьютерном

дисководе, изготовленном другой компанией.

РАЗРЕШАЕТСЯ ЗАПРЕЩАЕТСЯ

РАЗРЕШАЕТСЯ ЗАПРЕЩАЕТСЯ

ЗАПРЕЩАЕТСЯ

EH6959EE-RQT9396-R_rus.book 15 ページ 2009年5月28日 木曜日 午後12時15分

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: