Инструкция по эксплуатации HONDA Civic Type R
Страница 46
Обеспечение безопасности младенцев и малолетних детей
Безопасность водителя и пассажиров
41
Только использование колыбелек, в которых
ребенок обращен лицом назад, позволяет
обеспечить надлежащую защиту головы, шеи
и спины младенца.
Допускается использование двух типов систем
детской безопасности: системы детской
безопасности, созданные исключительно для
младенцев или перенастраиваемые наклонные
устройства детской безопасности, в которых
ребенок располагается лицом назад.
Перечень детских защитных систем,
рекомендованных к применению на территории
европейских стран, приведен на стр. 47.
Недопустима перестановка детских
защитных устройств, в которых ребенок
располагается лицом назад, в противо
положное положение (лицом вперед).
При
таком расположении ребенок может быть
серьезно травмирован в результате фронтального
удара при аварии.
Установка детских защитных устройств,
в которых ребенок располагается лицом
назад
Специальное детское защитное устройство,
в котором ребенок располагается лицом назад,
может быть установлено на любом месте
заднего сиденья, но не на сиденье переднего
пассажира.
Не устанавливайте детское
кресло или колыбельку с ребенком,
обращенным лицом назад, на переднее
пассажирское сиденье.
Перечень рекомендованных к применению
на территории европейских стран детских
защитных систем, которые устанавливаются на
любых местах заднего сиденья и в которых
ребенок располагается лицом назад, приведен
на стр. 47.
При дорожно транспортном происшествии
надувающаяся оболочка подушка безопасности
сильно ударит по колыбельке или детскому
креслу и может резко сдвинуть с места это
защитное устройство, что чревато очень
серьезным травмированием и даже гибелью
ребенка.
ПРОДОЛЖЕНИЕ
Безопасная перевозка младенцев
Виды систем ограничения подвижности
детей
Для перевозки младенцев возрастом до одного
года следует использовать специальные
наклонные автомобильные колыбельки,
соответствующие весу и росту младенцев,
которые располагаются в них лицом назад.