1 измерение освещенности и временной интеграции – Инструкция по эксплуатации BINDER KBF LQC 240

Страница 48

Advertising
background image

KBF LQC (E5.2) 07/2013

стр 48/114

9.

Функция измерения света, а также его интеграции: Light

Quantum Control

Камера KBF LQC оснащена люминесцентными лампами для УФ и видимой области спектра. Эти

люминесцентные лампы могут быть включен вручную (переключатель в положении "I") с помощью

переключателя (10) и (11), расположенного на левой боковой панели управления. Или же они

могут быть включены, путем ввода значения целевой дозы в ручном режиме выше, чем

достигнутое значение дозы. В ручном режиме флуоресцентные лампы автоматически

выключаются, когда соответствующее значение целевой дозы достигнуто. Ручные коммутаторы

позволяют включать люминесцентные лампы независимого от автоматического выключения (или

для предотвращения автоматического включения-выключения) и, таким образом, чтобы достичь

целевого значения дозы, которое выше, чем введенная максимальная доза. Это позволяет

включать и выключать УФ свет и свет видимой области самостоятельно.
Интенсивность освещения в люкс (LUX) и интенсивность УФ в Вт/м

2

(W/m

2

) измерены оптическими

датчиками во внутренней камере (фактическое значение) интегрированными временно

(отображение дозы), т.е. дозы освещения в MLUXh (Млк-часов) и УФ-А- Интенсивность в Втч/м²

(Wh/m

2

) увеличиваются каждую минуту в соответствии с актуальным значением. Положение

переключателя (2) определяет, будет ли значение света отображать фактическое значение или

значение дозы. Фактическое значение служит, чтобы помочь пользователю найти нужную точку

измерения после зарядки и контролировать правильное функционирование осветительного

оборудования
В ручном режиме вы можете ввести численное значение целевой дозы для УФ-А и видимого

света. Когда VIS доза достигнута, появляется сообщение

LUX DOSE REACHED, когда дозы УФ-А

доза достигнута, отображается сообщение

UVA DOSE REACHED. Люминесцентные лампы

выключаются автоматически, чтобы избежать превышения выбранной дозы. Отключение

возможно только тогда, когда соответствующие переключатели (10) и (11) будут переведены в

положение "OFF". В противном случае воздействие освещения и интеграция продолжается даже

после того, как высветилось сообщение, пока переключатели не будут установлены вручную в

положение "OFF".
Как только вторая доза достигается, а также появляется сообщение

LUX AND UVA DOSE

REACHED появляется тревожное сообщение и звуковой сигнал. Аварийное сообщение можно

сбросить сброосом ключа. Аварийное сообщение можно увидеть в списке событий на MB1

контроллере
В режиме ожидания и в режиме программирования может быть использована функция

отображения фактических значений и интегративная функция, но без автоматического включения /

выключения лампы дневного света и без заданных пределов дозы.

9.1 Измерение освещенности и временной интеграции

Ключ переключателя (12) на левой боковой панели управления служит для запуска и остановки

интегративной функции, и чтобы сбросить интегрированные значения УФ-А (UVA) и видимого

диапазона (VIS).
Положение ключа переключателя в позиции “LIGHT INTEGRATOR” (12):

Положение “OFF”: интегративная функция отключена (ключ может быть удален)

Нет интеграции. Интегративные значения достигнгутые ранее, если таковые имеются, по-

прежнему хранятся, но не отображаются.
Независимо от режима работы контроллера и положения переключателя (2), фактические

значения УФ-А и видимой области спектра отображаются под “X”.
В режиме ожидания и в режиме программирования, 0.0 отображается под Вт; в ручном режиме

соответствующие целевые значения дозы выводятся под “W”.
В левой нижней части контроллера, появляется уведомляющее сообщение "

LIGHT INTEGR.

OFF", чередующееся с сообщением “LIGHT kLUX W/m

2

”.

Осветительное оборудование можно включать и выключать вручную с помощью

переключателя (10) и (11).

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: