1 измерение освещенности и временной интеграции – Инструкция по эксплуатации BINDER KBF LQC 240
Страница 48
KBF LQC (E5.2) 07/2013
стр 48/114
9.
Функция измерения света, а также его интеграции: Light
Quantum Control
Камера KBF LQC оснащена люминесцентными лампами для УФ и видимой области спектра. Эти
люминесцентные лампы могут быть включен вручную (переключатель в положении "I") с помощью
переключателя (10) и (11), расположенного на левой боковой панели управления. Или же они
могут быть включены, путем ввода значения целевой дозы в ручном режиме выше, чем
достигнутое значение дозы. В ручном режиме флуоресцентные лампы автоматически
выключаются, когда соответствующее значение целевой дозы достигнуто. Ручные коммутаторы
позволяют включать люминесцентные лампы независимого от автоматического выключения (или
для предотвращения автоматического включения-выключения) и, таким образом, чтобы достичь
целевого значения дозы, которое выше, чем введенная максимальная доза. Это позволяет
включать и выключать УФ свет и свет видимой области самостоятельно.
Интенсивность освещения в люкс (LUX) и интенсивность УФ в Вт/м
2
(W/m
2
) измерены оптическими
датчиками во внутренней камере (фактическое значение) интегрированными временно
(отображение дозы), т.е. дозы освещения в MLUXh (Млк-часов) и УФ-А- Интенсивность в Втч/м²
(Wh/m
2
) увеличиваются каждую минуту в соответствии с актуальным значением. Положение
переключателя (2) определяет, будет ли значение света отображать фактическое значение или
значение дозы. Фактическое значение служит, чтобы помочь пользователю найти нужную точку
измерения после зарядки и контролировать правильное функционирование осветительного
оборудования
В ручном режиме вы можете ввести численное значение целевой дозы для УФ-А и видимого
света. Когда VIS доза достигнута, появляется сообщение
LUX DOSE REACHED, когда дозы УФ-А
доза достигнута, отображается сообщение
UVA DOSE REACHED. Люминесцентные лампы
выключаются автоматически, чтобы избежать превышения выбранной дозы. Отключение
возможно только тогда, когда соответствующие переключатели (10) и (11) будут переведены в
положение "OFF". В противном случае воздействие освещения и интеграция продолжается даже
после того, как высветилось сообщение, пока переключатели не будут установлены вручную в
положение "OFF".
Как только вторая доза достигается, а также появляется сообщение
LUX AND UVA DOSE
REACHED появляется тревожное сообщение и звуковой сигнал. Аварийное сообщение можно
сбросить сброосом ключа. Аварийное сообщение можно увидеть в списке событий на MB1
контроллере
В режиме ожидания и в режиме программирования может быть использована функция
отображения фактических значений и интегративная функция, но без автоматического включения /
выключения лампы дневного света и без заданных пределов дозы.
9.1 Измерение освещенности и временной интеграции
Ключ переключателя (12) на левой боковой панели управления служит для запуска и остановки
интегративной функции, и чтобы сбросить интегрированные значения УФ-А (UVA) и видимого
диапазона (VIS).
Положение ключа переключателя в позиции “LIGHT INTEGRATOR” (12):
•
Положение “OFF”: интегративная функция отключена (ключ может быть удален)
Нет интеграции. Интегративные значения достигнгутые ранее, если таковые имеются, по-
прежнему хранятся, но не отображаются.
Независимо от режима работы контроллера и положения переключателя (2), фактические
значения УФ-А и видимой области спектра отображаются под “X”.
В режиме ожидания и в режиме программирования, 0.0 отображается под Вт; в ручном режиме
соответствующие целевые значения дозы выводятся под “W”.
В левой нижней части контроллера, появляется уведомляющее сообщение "
LIGHT INTEGR.
OFF", чередующееся с сообщением “LIGHT kLUX W/m
2
”.
Осветительное оборудование можно включать и выключать вручную с помощью
переключателя (10) и (11).