Меры предосторожности, Onderhoud, Gids voor het verhelpen van storingen – Инструкция по эксплуатации Panasonic SL-S214

Страница 15

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

Меры предосторожности

Выбор и уход за перезаряжаемыми
батарейками/сухими элементами

■ Выбор

Для обеспечения безопасности портативные CD-
плееры Panasonic конструируются таким образом,
чтобы в них невозможно было подзаряжать обыч­
ные батарейки.
В данном аппарате возможна подзарядка только
специально сконструированных для него батареек.
Специальные перезаряжаемые никель-кадмиев-
ые батареи:
P-3GAVE/2B
(комплект—2 шт.)
За более подробной информацией обратитесь к
Вашему дилеру.

Специальные

©CZ

перезаряжаемые

((0)0

батареи

\ V7

Обычные сухие

©(

--------- ГЛ ^

батареи/

()е

перезаряжаемые батареи ----------------

• Если после зарядки перезаряжаемых батареек

они работают непродолжительное время, то это
означает, что срок их службы истек. Замените их
на батарейки рекомендованного типа

• Время воспроизведения может быть короче, чем

обычно, после первой зарядки батареек или после
того, как они не использовались в течение долгого
времени. Неоднократные зарядка и разрядка ба­
тареек в этом случае восстановят их нормальное
функционирование.

■ Уход

Во избежание повреждения батареек, утечки элек­
тролита или короткого замыкания обратите вни­
мание на следующие пункты.
• Не снимайте наружную оболочку батареек и не ис­

пользуйте батарейки со снятой оболочкой.

• Правильно совмещайте полюсы (0 и 0) при уста­

новке батареек.

• Не помещайте вместе батарейки разных типов или

старые и новые батарейки.

• Выньте батарейки, если Вы не собираетесь ис­

пользовать аппарат в течение долгого времени.

• Не бросайте батарейки в огонь, не закорачивайте,

не разбирайте и не нагревайте их.

• Не пытайтесь перезаряжать сухие элементы.
•Не допускайте прикосновения каких-либо ме­

таллических предметов к батарейкам, так как это
может привести к короткому замыканию.

•Не переносите батарейки в кармане или сумке

вместе с какими-либо металлическими предме­
тами, такими, как, например, цепочки. Прикосно­
вение батарейки к металлу может стать причиной
короткого замыкания, что, в свою очередь, может
привести к пожару.
В целях безопасности переносите перезаряжае­
мые батарейки в батарейном футляре.

Примечание касательно аккумуляторной ба­
тарейки
Батарейка предназначена для перезарядки.
Пожалуйста, следуйте местным правилам по
перезарядке батареек.

Меры предосторожности при
прослушивании с использованием
головных телефонов или наушников

• Не следует прослушивать в Ваших головных

телефонах или наушниках на большой громкости.
Эксперты по слуху советуют избегать непрерыв­
ного длительного прослушивания.

• В случае ощущения Вами звона в ушах следует

уменьшить громкость или прекратить использова­
ние плейера.

• Не используйте плейер во время вождения транс­

портных средств, так как это может привести к
дорожному происшествию и является нелегаль­
ным во многих районах.

•Будьте

предельно

осторожны

или

временно

прекратите использование плейера в потенциа­
льно опасных ситуациях.

•Даже если головные телефоны или наушники

открытого типа и дают Вам возможность слышать
внешние звуки, не повышайте громкость до преде­
ла, при котором Вы не могли бы слышать, что
происходит вокруг Вас.

Адаптер переменного тока

• Осторожно обращайтесь с адаптером переменного

тока. Неправильное обращение опасно.

• Не трогайте его мокрыми руками.
• Не кладите на него тяжелые предметы.
• Не изгибайте его с силой.

• Обязательно подключайте только адаптер пере­

менного тока, прилагаемый к данному аппарату.

• Если аппарат длительное время не будет исполь­

зоваться, то отключите адаптер переменного тока
от штепсельной розетки.

Аппарат

Не допускайте никаких изменений или модер­
низаций
Это может вызвать нарушение нормальной работы.
Не допускайте падений или сильных ударов
Это может вызвать повреждение аппарата.
Нежелательные места
Избегайте эксплуатацию аппарата в следующих
местах, так как они могут вызвать нарушение нор­
мальной работы.
1. Ванные комнаты и другие места с высокой влаж­

ностью

2. Склады и другие пыльные места
3. Места с высокой температурой около нагревате­

льных приборов и т.д.

Не оставляйте аппарат на длительное время в
местах, куда попадают прямые солнечные лучи
Это может привести к деформации или обесцве­
чиванию корпуса, а также вызвать нарушение нор­
мальной работы.

Во время вождения автомобиля

в целях безопасности не эксплуатируйте аппарат во
время вождения автомобиля.

Gids voor het verhelpen van
storingen

Probeer, alvorens u het apparaat voor reparatie naar een serviceplaats brengt. of u m.b.v. de onderstaande tabel de
storing kunt verhelpen. Veei Problemen zijn te verhelpen door een eenvoudige controle of afstelling.
Breng het apparaat naar uw handelaar of service centrum (zie die bijgevoegde lijst van Erkende Service centra), als
u de storing niet zelf kunt verhelpen of als deze niet in deze gids beschreven Staat.

Storing

Controleer het volgende

Het deksel sluit niet.

Zit de CD goed vast op zijn piaats?

De CD kan niet afgespeeld worden.

• Staat het apparaat in de vergrendelde (HOLD) stand"^
• Zit de CD goed vast op zijn piaats?
• Is er vocht (condens) op de lens't’

(Wacht ongeveer een uur en probeer dan opnieuw.)

De CD kan niet uit het apparaat
verwijderd worden.

Hebt u [PUSH] ingedrukt om de CD te ontgrendeien?

De muziekstukken op de CD worden niet
afgespeeld in volgorde vanaf het eerste
muziekstuk.

Staat [RESUME. RANDOM, NORMAL] op [NORMAL]?

Muziek is moeilijk te hören vanwege te
veel ruis.

• Is de stekker van de oortelefoon zo diep mogeiijk enn gestoken?
• Is de stekkers vuil? (Veeg de stekker schoon.)
• Houdt de oortelefoon vorder van het apparaat weg wanneer dit

gebeult.

Ruis op de radio of storing op TV.

Wordt dit apparaat te dicht bij een TV of tuner gebruikt?
(Als de TV of tuner op een eenvoudige binnenantenne is
aangesloten, dient u deze op een buitenantenne aan te siuiten.)

Onderhoud

Wanneer de buitenpanelen vuil zijn

Gebruik een zachte, droge doek voor het schoon-
maken van de buitenpanelen.
Als de buitenpanelen erg vuil zijn, gebruik dan een
zachte doek en dompet deze in een zeepoplossing of in
een oplossing van een mild schoonmaakmiddel.

• Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benztne voor

het schoonmaken van de buitenpanelen.

• Alvorens een chemisch behandelde doek te gebruiken.

dient u de bij de doek hörende instructies zorgvuldig te
lezen.

Onderhoud van de lens

Open het deksel en reinig de lens zoals is afgebeeld.
Gebruik een wattenstokje om vingerafdrukken van de
lens te verwijderen.
Aanbevolen produkt:
Lens-reinigingsset (SZZP1038C)

Advertising