Изменение установок menu – Инструкция по эксплуатации Sony DCR-TRV10E

Страница 97

Advertising
background image

97

Customizing Your Camcorder

Выполнение индивидуальных установок на видеокамере

Изменение установок MENU

Пиктограмма/пункт

CLOCK SET

LTR SIZE

DEMO MODE

WORLD TIME

BEEP

COMMANDER

DISPLAY

REC LAMP

DV EDITING
(Только модель
DCR-TRV10E)

Переключатель
POWER

CAMERA
MEMORY

PLAYER
CAMERA
MEMORY

CAMERA

CAMERA
MEMORY

PLAYER
CAMERA
MEMORY

PLAYER
CAMERA
MEMORY

PLAYER
CAMERA
MEMORY

CAMERA
MEMORY

PLAYER

Примечания по режиму DEMO MODE
•Вы не можете выбрать команду DEMO MODE, если кассета вставлена в Вашу видеокамеру.

•Команда DEMO MODE установлена в положение STBY (ожидание) на предприятии-

изготовителе, и демонстрация начнется примерно через 10 минут после того, как Вы
установите переключатель POWER в положение CAMERA без вставленной кассеты.
Имейте в виду, что Вы не можете выбрать положение STBY команды DEMO MODE в
установках MENU.

•Если команда NIGHTSHOT установлена в положение ON, то в видоискателе или на экране

ЖКД появится индикация “NIGHTSHOT”, и Вы не сможете выбрать команду DEMO MODE в
установках MENU.

Если после извлечения источника питания пройдет более 5 минут
Пункты “AUDIO MIX”, “COMMANDER” и “HiFi SOUND” вернутся к заводским установкам.
Другие установки меню будут оставаться в памяти, даже если будет вынут батарейный блок.

Режим

z NORMAL

2

×

z ON

OFF

z MELODY

NORMAL

OFF

z ON

OFF

z LCD

V-OUT/LCD

z ON

OFF

Предназначение

Для пepeycтaнoвки даты или времени (стр. 98)

Для отображения выбранных пунктов меню с
обычным размером

Для отображения выбранных пунктов меню с
размером вдвое больше обычного

Для того, чтобы появилась демонстрация

Для отмены режима демонстрации

Для установки часов на местное время.
Поверните диск SEL/PUSH EXEC для установки
разницы во времени. Здесь устанавливаются
зменения часов на разницу во времени. Если
Вы установите разницу во времени на 0, часы
вернутся к первоначально установленному
времени.

Для получения выходного мелодичного сигнала
при пуске/остановке записи или же при
необычных условиях функционирования Вашей
видеокамеры.

Для получения выходного зуммерного сигнала
вместо мелодии

Для отмены мелодии и зуммерного сигнала

Для приведения в действие пульта
дистанционного управления, прилагаемого к
Вашей видеокамере

Для выключения пульта дистанционного
управления во избежание его неправильного
срабатывания, вызванного функционированием
пульта дистанционного управления другого
КВМ

Для отображения индикации на экране ЖКД и в
видоискателе

Для отображения индикации на экране
телевизора, экране ЖКД и в видоискателе

Для высвечивания лампочки записи на
передней панели видеокамеры

Для выключения лампочки записи, чтобы
человек, съемку которого Вы производите, не
мог распознать, что выполняется запись

Для перезаписи нужного участка на ленте
путем простого выбора эпизодов для монтажа,
с использованием другой аппаратуры,
подсоединенной с помощью с помощью кабеля
i.LINK (соединительный кабель DV) (стр. 74)

Advertising