Sid.67). om, Ter (sid.67) – Инструкция по эксплуатации Sony DCR-DVD404E

Страница 67

Advertising
background image

67

01GB10ADV.fm/ 2006. January. 20 am10:47/67

An

nd
a ins

tälln

ingsalternat

iv

DCR-DVD404E/DVD405E/DVD805E 2-661-364-71(1)

• Det är inte alltid säkert att det går att reducera

röda ögon-effekten, beroende på individuella
skillnader och andra förhållanden som påverkar
resultatet.

• Inställningen återgår till [OFF] när POWER-

omkopplaren har stått i läget OFF (CHG) i mer
än tolv timmar.

Du kan spela in bilderna med upp till 16
gånger den känslighet som inspelning med
NightShot ger i mörker.
Ställ in [SUPER NS] på [ON] när
NIGHTSHOT-omkopplaren står på ON.

och [”SUPER NS”] blinkar på

skärmen.
Avbryt inställningen genom att ställa
[SUPER NS] på [OFF].

• Använd inte NightShot och [SUPER NS] där det

är ljust. Det kan orsaka funktionsstörningar.

• Se upp så att du inte blockerar infrarödsändaren

med fingrarna eller på något annat sätt (sid.41).

• Ta bort konversionslinsen (tillval).
• Om det är svårt att få rätt skärpa med den

automatiska fokuseringen kan du ställa in skärpan
manuellt ([FOCUS], sid.66).

• Videokamerans slutarhastighet ställs automatiskt

in efter rådande ljusförhållanden. Det kan göra
rörelserna i filmen långsammare.

Du kan spela in klarare bilder med den
infraröda belysningen när du använder
NightShot. Standardinställningen är [ON].

• Se upp så att du inte blockerar infrarödsändaren

med fingrarna eller på något annat sätt (sid.41).

• Ta bort konversionslinsen (tillval).
• Det största avståndet vid fotografering med [NS

LIGHT] är ungefär 3 m.

Du kan spela in bilder med klarare färger trots
att du spelar in där det är mörkt.
Ställ in [COLOR SLOW S] på [ON].

och

[COLOR SLOW SHUTTER] blinkar på
skärmen.
Avbryt [COLOR SLOW S] genom att peka
på [OFF].

• Om det är svårt att få rätt skärpa med den

automatiska fokuseringen kan du ställa in skärpan
manuellt ([FOCUS], sid.66).

• Videokamerans slutarhastighet ställs automatiskt

in efter rådande ljusförhållanden. Det kan göra
rörelserna i filmen långsammare.

Självutlösaren börjar spela in en film efter
ungefär tio sekunder.

Tryck på START/STOP när [

SELF-

TIMER] är inställd på [ON] (

)

.

Om du vill avbryta nedräkningen pekar du
på [RESET].
Avbryt självutlösaren genom att välja [OFF].

• Du kan också använda självutlösaren med

START/STOP på fjärrkontrollen (sid.47).

Självutlösaren börjar spela in en stillbild efter
ungefär tio sekunder.

Tryck på PHOTO när [

SELF-TIMER] är

inställd på [ON] (

)

.

Om du vill avbryta nedräkningen pekar du
på [RESET].
Avbryt självutlösaren genom att välja [OFF].

• Du kan också använda självutlösaren med

PHOTO på fjärrkontrollen (sid.47).

SUPER NS (Super NightShot)

NS LIGHT (NightShot Light)

COLOR SLOW S
(Color Slow Shutter)

SELF-TIMER

SELF-TIMER

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: