U2ytkownika, Инструкции no пользованию – Инструкция по эксплуатации Ardo KC 640 EF
Страница 23
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
I
3. ISTRUZIONI PER
L’UTENTE
I
3. INSTRUKCJE DLA
u
2
ytkownika
I
3. ИНСТРУКЦИИ no
ПОЛЬЗОВАНИЮ
L.
FORNO A GAS E GRILL GAS
II bruciatore forno e grill è dotato di
termocoppia
di
sicurezza,
quindi
ad
accensione avvenuta, mantenerej>remuta la
manopola per circa 15 secondi. Se alia fine
di questo periodo il bruciatore non si è
acceso, rilasciare la manopola ed attendere
almeno
1
minuto prima di effettuare un nuovo
tentativo
d'accensione.
Nel
caso
di
spegnimento accidentale del bruciatore,
ruotare la manopola sulla posizione di chiuso
ed attendere almeno
1
minuto prima di
riaccenderlo.
Accensione manuale del bruciatore forno
Dopo aver aperto la porta del forno, premere e
ruotare la manopola forno in senso antiorario sulla
posizione di Massimo A (Fig. 4) o sulla posizione
Maxi (Fig. 5) e contemporaneamente accostare un
fiammifero acceso al bruciatore attraverso il foro B
(Fig. 19)..
Accensione elettrica del bruciatore forno (op>
tional - rif. AC Fig. 20)
Dopo aver aperto la porta del forno, premere e
ruotare la manopola forno in senso antiorario sulla
posizione di Massimo A (Fig. 4) o sulla posizione
Maxi (Fig. 5) e conteinporaneamnete premere e
rilasciare il pulsante d’accensione
¿z.
Mancando l'energia elettrica è sempre possibile
accendere il bruciatore con i fiammiferi.
Dopo l’accensione del bruciatore forno,
lasciare aperta la porta del forno per 2-3
minuti. Chiuderla poi dolcemente per evitare lo
spegnimento della fiamma ed attendere 15
minuti prima di introdurre le vivande.
Con i bruciatori forno comandati dal rubinetto
(vedi Fig. 4), controllare e regolare la temperatura
del forno con l’aiuto del termometro applicato al
cristallo. Con i bruciatori forno comandati dal
termostato (vedi Fig. 5) regolare la temperatura
direttamente con la manopola.
Il ns/fomo è adatto per cucinare qualsiasi tipo di
alimento (carne, pesce, pane, pizza, dolci....).
Accensione manuale del bruciatore grill
Dopo aver aperto la porta del forno, premere e
ruotare la manopola tomo in senso orario sulla
posizione grill ([H e contemporaneamnete
avvicinare un fiammifero acceso al bruciatore posto
sul cielo del forno.
Accensione elettrica del bruciatore grill (optional
- rif. AC Fig. 21)
Dopo aver aperto la porta del forno, premere e
ruotare la manopola torno in senso orario sulla
posizione grill e contemporaneamnete premere
e rilasciare il putente d'accensioneV^.
Mancando l'energìa elettrica è sen^re possibile
accendere il bruciatore con i fiammiferi.
Durante l’uso del bruciatore grill gas, la porta
forno deve restare aperta.
Per evitare il conseguente surriscaldamento
delle manopole e dei componenti necessita
infilare sempre lo schermo dì protezione (vedi
^ PIECZENIE TRADYCYJNE WYMUSZONYM
(^kamiki z wymuszonym obiegiem powietrza
-
6
-cio lub
8
-funkcyjne)
Przekr^ció galkf przelqcznika funkcji (rys.
8
lub 9)
na symbol (^i ustawió pokr^tlo termostatu (rys. 7)
na ¿qdanq temperatura. Poczekaé,
ai
zgaénie ¿òtta
lampka termostatu, zanim wlo
2
y si^ potraw^ do
érodka.
Wybór tej funkcji uiuchamia grzaiki gómq i dolnq, a
gorqce powietrze jest wprowadzane w ruch przez
wentylator.
Ten sposób pieczenia jest szczególnie zalecany, gdy
chce
s
I
q
przygotowac potraw^ szybko oraz chcqc
piec kilka rzeczy na róinych poziomach
jednoczeénie. (rys. 23)
PIECZENIE Z WYMUSZONYM OBIEGIEM
POWIETRZA Z UÉYCIEM GRZALKI TYLNEJ
(piekamiki z wymuszonym obiegiem powietrza
-
8
-funkcyjne)
PrzekrQcìé galkq pizetqcznika funkcji (rys.
8
lub 9)
na symbol i ustawió pokr^tlo termostatu (rys. 7)
na ¿qdanq temperatura, a nast^pnie wlo
2
yó potraw^
do piekamìka.
Wybór tej funkcji uruchamia grzalk^ tylnq, a
w)4warzane gorqce powietrze jest wprawiane w nich
przez wentylator. W ten sposób gorqce powietrze
bardzo szybko dociera do calej komory piekamika i
równomiemie siq w niej rozkiada, co pozwala na
przyrzqdzanie jednoczeénie ró¿nych potraw na kilku
poziomach (patrz rys. 23). Ta funkcja jest
szczególnie przydatna do pieczenia ciast.
a
OPlEKANIE Z U2YCIEM GRZALKI GÓRNEJ
ikamiki z naturalnym obiegiem powietrza)
Przekr^cic galk^ przelqcznika funkcji (rys
6
) na sym
bol (^. Wybór tej funkcji uruchamia grzalk^ gómq
bocznq, która dostarcza cieplo bezpoérednio na
potrawQ.
Funkcja ta jest szczególnie przydatna dodelìkatnego
podpiekania górnej powierzchni potraw lub do
opiekania pieczywa.
ОБЫЧНОЕ УСКОРЕННОЕ
ПРИГОТОВЛЕНИЕ (духовки с
принудительной конвекцией •
6
или
8
функций).
Поверните ручку (рис.
8
или 9) до символа (3 и
установите ручку термостата (рис. 7) на
желаемую температуру. Прежде чем ставить
продукты в духовку, подохщите, пока не погаснет
жёлтая контрольная лампочка термостата.
Выбирая эту функцию. Вы тем самым включаете
верхний и нижний нагревательные элементы, а
образующееся тепло распределяется
вентилятором.
Эта функция предназначается главным образом
для быстрого приготовления пищи на различных
уровнях духовки (рис. 23).
02) ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПРИ
ПРИНУДИТЕЛЬНОЙ КОНВЕКЦИИ С ЗАДНИМ
ПОДОГРЕВОМ (духовки с принудительной
конвекцией -
8
функций)
Поверните ручку (рис.
8
или 9) до символа и
установите ручку термостата (рис. 7) на
желаемую температуру, а затем поставьте
продукты в духовку.
Выбирая эту функцию. Вы тем самым включаете
задний
нагревательный
элемент,
и
образующееся
тепло
распределяется
вентилятором. Тепло быстро и равномерно
заполняет всю духовку, что позволяет
одновременно готовить несколько блюд,
распределённых на различных уровнях духовки
(см. рис. 23). Эта функция предназначается
главным образом для приготовления сладостей
и выпечки.
ПОДРУМЯНИВАНИЕ с ВЕРХНИМ
ОДОГРЕВОМ (духовки с естественной
конвекцией)
Поверните ручку (рис.
6
) до символа (3-
Выбирая эту функцию. Вы тем самым включаете
верхний дополнительный нагревательный
элемент, который направляет тепло
непосредственно на продукты.
Эта функция предназначена главным образом
для подрумянивания пищи и запекания хлеба.
23