Per comandare un lettore di cd (o un cd changer), O o o, O_o_o – Инструкция по эксплуатации Panasonic SATX50
Страница 78: Z) cdo, L ii 1
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
Betrieb mit der
Fern heci ien ii ng
Uso del felecomando
Ein- und Ausschalten des CD-
Spielers (bzw. CD-Wechselspielers)
Per accendere e spegnere il lettore
di CD (o il CD changer)
CD TAPE
L ö O
IV vur t
o o o o o
— CH LEVEL +
o o
TEST CH SELECT
O O
o o o
STEFfiO waNO
o_o_o_
HELP
□
LIGHT
□
SLEEP
D
«3^ EÏÏrfR
o o
TV/AV
a
TVVOL-I-
a
TVVOL-
a
1 2 3
:z) CDo
4 5 5
□ (ZDa
7 8 9
□ aa
DIRECT
TUNING
CD
àio/-/-
□
0
a
DECK 1/2
D
a
-4
D
► N
«
aaa
Il ■ ►
aan
MUTING
□
— VOLUME +
l II 1
Bedienung eines CD-
Spielers (hzw. CD-
Wechselspielers)
Per comandare un lettore
di CD (o un CD changer)
Umschaltung auf CD-Spieler- (bzw. CD-
Per commutare il telecomando sul
Wechselspleler-)Betrlebsart mit der
modo di funzionamento del lettore
Fernbedienung
di CD (o del CD changer)
O
®
Achten Sie darauf, diese Taste zu drücken,
bevor Sie den CD-Spieler (bzw. CD-
Wechselspieier) bedienen.
O ®
Prima di comandare il lettore di CD (o il CD
changer), si raccomanda di premere questo tasto.
Beginn der Wiedergabe
Per dare inizio alla riproduzione
►
a
a
[Nur CD-Wechselspieler]
Beginn der Wiedergabe von einer
bestimmten CD
[Solo per CD changer]
Per dare inizio alia riproduzione
dal disco desiderato
(CD-Wechselspieler für 5 CDs)
(Per changer a 5 CD)
^ aaa
^ aa
^ aaà
^ a a
(Mega-CD-Wechselspieler ^)
(Per MEGA CD changer Sf)
^ ±1CZIC±)
CD ^ CD □ CD [ 1
_ (ZDOiZD
<3^
4
5 6
^
CD
^ CID Т Т [g
c±)(±)(±)a
C±)i±3(±l(±)
Falls Sie „0“ wählen, schaltet der CD-
Wechselspieler auf die Betriebsart „Wiedergabe
einer einzigen CD“.
(Die Taste >10/-/- ist bei der Wahl von CDs
nicht funktionsfähig.)
Se si seleziona “0”, il changer -cambia sui modo
di riproduzione di un singolo disco.
(Quando si selezionano i dischi, il tasto >10/-/-
non risponde al tocco.)
Zu
Ihrer Information
e
S
t
&
Falls Sie im oben beschriebenen
CD
Verfahren statt der Wiedergabetaste
► diese Taste drücken, stoppt der
CD-Wechselspieler mit der
Wiedergabe und zeigt die Nummer
der gewählten CD an. Drücken Sie
Per vostra informazione
ENTKì
Se si preme questo tasto invece de!
CI5
tasto
►
mostrato nella procedura
sopra, il CD changer si arresta e
visualizza il numero dei disco.
Per dare inizio al disco, premere
►
.
die Wiedergabetaste
►
, um mit der
Wiedergabe der CD zu beginnen.
Per dare inizio alia riproduzione da
una traccia specifica
3
3
(Esemoio: Traccia 9)
CD aCD ' ,
4
5 S 3,0y,4.
CD
CD CD CD CD
(Esempio: Traccia
12
)
cz)(±i(±H±) a«^(±]«^c±)
Beginn der Wiedergabe von
einem
bestimmten Titel
, ;
3
(Beispiel: Titel 9)
a ao
3
5 6 aloy-y--
1 1
( ) CD 1—1 CD
(Beispiel: Titel
12)
c b д ц a a>cb-4c=D
Per cercare un punto specifico su
Suche nach einer bestimmten Steile
un disco
auf einer CD
Nel modo di riproduzione, o di pausa
Bei eingeschalteter Wiedergabe oder Pause
»
(Rückwärts)
1
j (Vorwärts)
■<•4
»■
(All’indi-etro) [“^~[ (In avanti)
Per saltare una traccia
Überspringen eines Titels
K4 »1
(Rückwärts) ( ) (Vorwärts)
N4
»i
(Ali’indietro) (in avanti)
Per interrompere la riproduzione,
temporaneamente
IS
[ [
Premere ► per riprenderla.
Kurzzeitiges Unterbrechen der
Wiedergabe
_!i_.
Die Taste ► zum Fortsetzen der
1__1
Wiedergabe drücken.
Per arrestare la riproduzione
m
□
Ausschalter! der Wiedergabe
■
a
^
Con “MEGA CD changer” si intende un
78
■
Unter Mega-CD-Wechselspieler verstehen wir
einen CD-Wechselspieler von Technics, der
mehr als 50 CDs aufnehmen kann.
qualsiasi Cd changer Technics di capacità
superiore a 50 dischi.