Quando non si usano i terminali decoder output, Tore di potenziti apzioncle, D ec o d er o u tpu t – Инструкция по эксплуатации Panasonic SATX50
Страница 26
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
ß^nsehiüsse des getrennt
erhältlichen Endverstärkers
Col:egavne7in s i s i - ’
tore di potenziti apzioncle
(Verwendung der „DECODER OUTPUT“-Buchsen)
(Uso dei terminali DECODER OUTPUT)
Falls das Zimmer, in dem Sie die Tonwiedergabe anhören, einen
Rauminhalt von mehr als 85 Kubikmetern hat, können Sie die beste
THX-Tonqualität
genießen,
indem
Sie
größere
externe
Endverstärker (separat erhältlich) an die „DECODER OUTPUT“-
Buchsen auf der Rückseite des Gerätes anschließen.
(§) Steckerstiftkabel (separat erhältlich)
® Endverstärker (separat erhältlich)
© Mittenlautsprecher (separat erhältlich)
@ Nebentieftöner (separat erhältlich)
© Linker Surround-Lautsprecher (separat erhältlich)
© Rechter Surround-Lautsprecher (separat erhältlich)
(§) Vorderer linker Lautsprecher (separat erhältlich)
® Vorderer rechter Lautsprecher (separat erhältlich)
Hinweis bei der Verwendung der „DECODER OUTPUT“
-Buchsen
•
Um
die
beste
Muitikanal-Wiedergabe
zu
erzielen,
die
Lautsprecher-Wahltaste auf der Vorderseite des Gerätes drücken
([
a
] und/oder [
b
] leuchtet).
Falls Sie das nicht tun (d. h. weder 0 noch g] leuchtet auf dem
Display),
erfolgt
die
Wiedergabe
nur
über
die
vorderen
Lautsprecher, nicht aber über alle anderen Lautsprecher.
• Der SA-TX50 bietet mit jedem Lautsprecher und Endverstärker
eine hervorragende Leistung. Für die getreueste Tonwiedergabe
empfehlen wir jedoch die Verwendung eines Endverstärkers
sowie der Lautsprecher, die von THX zugelassen sind.
Se la sala di ascolto ha un volume totale di oltre 85 metri cubici, se
si collegano più grandi amplificatori di potenza esterni (da
acquistare a parte) ai terminali “DECODER OUTPUT’, sul retro di
questa unità, è possibile sperimentare la superiore qualità del
suono THX.
© Cavi con connettore a pin (da acquistare a parte)
® Amplificatori di potenza (da acquistare a parte)
© Altoparlante centrale (da acquistare a parte)
@ Subwoofer (da acquistare a parte)
© Altoparlante sinistro surround (da acquistare a parte)
© Altoparlante destro surround (da acquistare a parte)
d) Altoparlante sinistro frontale (da acquistare a parte)
© Altoparlante destro frontale (da acquistare a parte)
Da notare quando si usano i terminali “DECODER OUT
PUT”
• Al fine di ottenere il giusto rendimento di riproduzione multicanale,
non mancare di premere il tasto A o B di selezione altoparianti, sul
davanti di questa unità ([Aj e/o [§] si illuminano).
Se non si fa questo (se né (
a
| né [
b
1 è illuminalo sul display), non
viene erogato suono da nessun altoparlante, a parte gli altopar
lanti frontali sinistro e destro.
• SA-TX50, utilizzato con qualsiasi tipo di altoparlante e arr plifica-
tore di potenza, assicura un rendimento di livello eccezionale. Per
ottenere la più accurata riproduzione audio si raccomanda l'uso di
altoparlante e amplificatore di potenza certificati THX.
Wenn die „DECODER OUTPUT“-Buchsen nicht ver
wendet werden
Verwenden Sie die mitgelieferten „Kurzschließ“-Stifte. (mit
geliefert)
Stecken Sie diese Stifte immer von oben
nach unten ein, nie seitwärts. Schieben Sie
die Stifte bis zum Anschlag hinein.
SUB- [tu [D
,|E] FROMT [0,
WOOFER '-SURROUND-' CENTER --------
Quando non si usano i terminali
D EC O D ER O U TPU T
Non mancare di inserire i piedini di “messa in cortocircuito" (ir
dotazione).
Inserire sempre i piedini in verticale, non
inserirli di traverso, ed in modo da com
pletare la parte posteriore.
SUB-
J g] 0
,ülj masiT L-
WOOFER ’--SURROUND-' CBVTER--------
26