Основные операции, Шгешштешешл de hase – Инструкция по эксплуатации Panasonic SATX50
Страница 37
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
''шгешштешешЛ de hase
Основные операции
® Avant de mettre en marche, mettre la commande de volume sur la
position “MIN”.
® Avant de mettre en marche, mettre le téléviseur sous tension et
régler le mode TVWIDEO comme indiqué ci-dessous.
Pour visionner des vidéos ou des disques laser
Mettre l’appareil en mode VIDEO.
Pour visionner le téléviseur
Mettre l’appareil en mode TV.
1
Appuyer sur la touche POWER pour établir le contact.
2
Appuyer sur la touche A ou B pour sélectionner les
enceintes à utiliser.
Rcnnrque
Si l’on utilise tes enceintes A et B simultanément, veiller à mettre
le mode de lecture sur “STEREO” (voir l’étape 4).
3
Appuyer sur la touche INPUT SELECTOR (< ou >)
pour sélectionner ia source désirée.
A chaque pression sur cette touche, les sources audio et vidéo
changeront dans ¡’ordre suivant.
TUNER -
- C D -
•TAPE-
- VCR 1
TV —VDP
6CH — VDP — VCR 3 — VCR 2
Ces indications correspondent aux bornes situées sur les pan
neaux avant et arrière. Faire passer l’indication affichée à la
source que l’on veut utiliser.
Rt'in.vquc
Si l’on sélectionne “VDP
6CH” comme source d’entrée, il est
inutile d’effectuer l’étape 4 car le mode de lecture est fixe pour
les sources VDP
6CH.
4
Appuyer sur la touche correspondant au mode de
lecture désiré.
THX CîNEMA: Pour reproduire un enregistrement vidéo
précédemment effectué en format ambio-
phonique Dolby (Se reporter à la page 41.)
SURROUND; Pour reproduire un enregistrement vidéo.
précédemment effectué en format ambiophonique
Dolby, mais qui n’est pas le résultat d’un mixage
en studio. (Se reporter à la page 41.)
3
STEREO':
Pour
reproduire
un
enregistrement
vidéo
précédemment effectué en format ambiophonique
Dolby sans utiliser d’enceintes ambiophoniques (Se
reporter à la page 41.)
SFC: Pour donner davantage de réalisme et d’ampütude à la
musique et aux images (Se reporter à la page 43.)
STEREO: Pour reproduire des disques compacts et des cas
settes enregistrées en stéréo
HOMO: Pour reproduire des enregistrements mono
(Suite à la page suivante)
©Перед началом работы установите регулятор VOLUME в положение
“MIN”.
©Перед началом работы включите питание телевизора и установите
режим TV/V1DEO, как описано ниже.
Для просмотра видеокассет или лазерных дисков:
Установите телевизор в режим VIDEO.
Для просмотра телевизора:
Установите телевизор в режим TV.
1
2
Нажмите кнопку POWER, чтобы включить питание.
Нажмите кнопку А или В, чтобы выбрать акустическую
систему, подлежащую использованию.
Примечание
При одновременном использовании динамиков А и В необходимо
установить режим воспроизведения в положение “STEREO” (см.
пункт 4).
Нажмите кнопку INPUT SELECTOR (< или >), чтобы
выбрать желаемый источник.
При каждом нажатии этой кнопки аудио- и видеоисточники будут
переключаться следующим образом.
TUNER------- - CD-------- ТАРЕ-------- VCR 1 -j
TV—VDP
6CH—VDP—VCR 3 —VCR 2
Эти обозначения соответствуют разъемам на передней и задней
панелях. Переключите индикацию дисплея на источник, который
Вы хотите использовать.
Примечание
Если Вы выбрали в качестве входного источника “VDP6CH”, то Вам
нет необходимости выполнять пункт 4, потому что режим воспро
изведения зафиксирован для источников VDP6CH.
4
Нажмите кнопку, чтобы выбрать желаемый режим вос
произведения.
ТНХ CINEMA:
Для киноматериалов, записанных в формате Dolby
Surround (см. стр. 41 ).
SURROUND:
Для программ, записанных в формате Dolby Surround,
которые не были микшированы на стадии синхрон
ного озвучивания (см. стр. 41 ).
3 STEREO:
Для программ, записанных в формате Dolby Surround
без использования динамиков окружающего звучания
(см. стр. 41).
SFC:
Для придания музыке или кинофильму эффекта присутствия
и широты звучания (см. стр. 43).
STEREO:
Для компакт-дисков и кассет, записанных в стерео
режиме.
MONO:
Для монофонических записей.
(Продолжение на следующей странице)
37