Pour faire fonctionner un téléviseur, Управление телевизором, Pour sélectionner le mode tv/video – Инструкция по эксплуатации Panasonic SATX50
Страница 75: Pour sélectionner le canal désiré, Pour régler le volume, Выбор режима tv/video, Регулировка уровня громкости, Pour faire fonctionner un magnétoscope, Управление, Видеомагнитофоном
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
Pour mettre le téléviseur
en/hors circuit
B КЛ ючение/откл ючен ие
телевизора
a c D o
li ш ь-
rm гп
Pour mettre le magnétoscope
en/hors circuit
Включение/откпючение
видеомагнитофона
UtiliяаНon de ht
iélécomìuande
Работа пульта ДУ
Pour
faire
fonctionner
un
téléviseur
Управление телевизором
Pour faire passer la télécommande
en mode d’utilisation du téléviseur
Ô ®
Veiller à appuyer sur cette touche avant d’utili
ser le téléviseur.
Pour sélectionner le mode
TV/VIDEO.
Tv/Av A chaque pression sur la touche,
a l’écran du téléviseur change.
Pour sélectionner le canal désiré
(Exemple: canal 9)
1
2 3
o a a
»
4
5 6 a 10/-/-
» »
CID CZI CID
(Exemple: canal 12)
c±)âc±)(±]
a>cD^(±)
Pour régler le volume
TVVOl-l-
a
TVVOL-
a
Переключение
пульта
ДУ
в
режим управления телевизором
Т У
„
О
®
Обязательно нажмите эту кнопку перед ис
пользованием телевизора.
Выбор режима TV/VIDEO
TV/AV
а
При каждом нажатии этой
кнопки индикация на
телеэкране будет меняться.
Выбор желаемого канала
J
(Например: Канал 9)
с±| асЬ
^
4
5 6 ¿10/-/-
^
CD GD CZD CD
(Например: Канал
12)
сЬ(±)с±)сЬ a>ò-fa
Регулировка уровня громкости
TV VOL +
а
TV VOL -
О
Pour
faire
fonctionner
un
magnétoscope
Управление
видеомагнитофоном
Pour faire passer la télécommande
en mode d’utilisation de
magnétoscope
VCR 1 VCR 2 VCR 3 ^
O O O ®
Veilier à appuyer sur une de ces touches avant
d’utiiiser le magnétoscope.
Переключение
пульта
ДУ
в
режим управления видеомагни
тофоном
• VCR 1 VCR 2 VCR 3
ООО ®
Обязательно нажмите одну из этих кнопок
перед использованием видеомагнитофона.
Pour enclencher la lecture
Начало воспроизведения
■>
a
а
Pour sélectionner le canal désiré
, г
3 (Exemple: canal 9)
CZ)
O O
»
4 5 6 ¿10/-/- 1------------------------------------------------------------- f
CD CD CD CD
(Exemple: canal
12)
(ZDÔCIDCD
Б^СЬ^СЬ
Выбор желаемого канала
' 3 3
(Например: Канал 9)
ООО гЬ
4 S 6 ¿Ю/-/-- 1---------------------------------------------------------- '
^^ (Например: Канал 12)
7 8 9 0 vin/! , я
О О О О
Б
-fO^CD
Pour avancer rapidement ou
rebobiner la bande
En mode d’arrêt
aa
Перемотка ленты вперед/назад
В режиме остановки
•4I-4I ►►
ао
Pour interrompre momentanément
la lecture
JJ Appuyer à nouveau sur la
touche pour reprendre la lecture.
Временная остановка воспроиз
ведения
„ Нажмите еще раз, чтобы
[
I возобновить
воспроизведение.
Pour arrêter la lecture
Остановка воспроизведения
B
a
■
D
75