8смазывание, Смазываемые уплотнения вала, Слив масла – Инструкция по эксплуатации Baldor Редукторы-Dodge MagnaGear Размеры G525, G700 и G920

Страница 8: Отбор образцов масла, Запуск общие сведения

Advertising
background image

8

СМАЗЫВАНИЕ

Предпочтительным смазочными материалами являются минеральные масла

с противозадирными присадками, предназначенные для использования при

рабочей температуре до 93° С, а также при низких окружающих температурах до

-4° С. При более низких температурах или в критически важных установок могут

применяться синтетические смазочные масла, предназначенные для рабочих

температур до 100° С, а также низких окружающих температур до -26° С.

Заливайте масло до уровня, указанного на щупе или смотровой трубке. Наружные

маслопроводы, насосы и теплообменники требуют заливки дополнительного

количества масла. Запустите двигатель привода на 3 минуты для заполнения

теплообменника и смазочных каналов. Повторно проверьте уровень и добавьте

масло по мере необходимости.

Приблизительные объемы масла.
Magna G525

71,2 л

Magna G700

100 л

Magna G920

136 л

Точное количество масла можно определить по информации паспортной

таблички редуктора и при помощи масломерного щупа.

Рекомендуется установить масляный фильтр с размером ячейки 25 микрон

перед входом масла в редуктор.

ВАЖНО: В связи с поставкой редуктора без заправки маслом следует добавить

надлежащее количество масла перед началом эксплуатации редуктора.

Следуйте указаниям на предупредительных табличках и в руководстве по

монтажу редуктора.

В обычных промышленных условиях смазочное вещество должно заменяться

через каждые 2500 часов или 6 месяцев эксплуатации, по более раннему событию.

Слейте масло из редуктора и промойте керосином, очистите магнитную пробку

сливного отверстия и залейте новое смазочное вещество до требуемого уровня.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Избыточное количество масла может стать причиной

перегрева. Недостаточное количество масла может привести к поломке

редуктора. Регулярно проверяйте уровень масла. Невыполнение данного

требования может привести к травмам персонала.

В крайне неблагоприятных условиях эксплуатации, например, при быстром

повышении или снижении температуры, присутствии пыли, грязи, частиц и

дымов химических веществ или при температуре картера выше 93°С (200°F)

следует производить замену масла каждые 1-3 месяца, в зависимости от

рабочих условий.

Эксплуатационные характеристики нового масла зависят от качества выполнения

работ по удалению отработанного масла из редуктора. Небольшое количество

оставшегося в системе отработанного масла обычно не оказывает значительного

влияния на эксплуатационные характеристики оборудования. Категорически

запрещается смешивать трансмиссионные масла различных производителей

или типов. При смене торговых марок или типов масла следует промыть зубчатую

передачу, залив и слив некоторый объем нового масла из редуктора.

Таблица 3. Рекомендуемые масла - марки ISO

Диапазон температур

Выходная частота вращения, об/мин.

До 100

Более 100

-10˚С по 16˚С

10˚С по 52˚С

220EP

320EP

220EP

220EP

Примечания.

1.

Подразумевается

вспомогательное

охлаждение

при

наличии

соответствующих рекомендаций в каталоге.

2.

Выбираемая температура застывания смазочного вещества должна быть,

по крайней мере, на 10°F ниже предполагаемого минимального уровня

температуры запуска.

3.

При надлежащем выборе для конкретных установок ограничители

обратного хода MAGNAGEAR пригодны для использования с

противозадирными смазочными веществами.

4.

Для использования в установках пищевой и фармацевтической отраслей,

контактирующих с производимым продуктом, могут потребоваться

специальные смазочные вещества. Обратитесь за рекомендациями к

уполномоченному представителю производителя смазочных материалов.

5.

Для редукторов, функционирующих при окружающих температурах между

-30°C и –6,6°C, следует использовать синтетические углеводородные

смазочные вещества марок 100 ISO или AGMA 3 (например, Mobil

SHC627). За рекомендациями по выбору масла для температур выше 51°C

обратитесь в отдел проектирования редукторов для специальных условий

компании DODGE по тел. (864) 288-9050.

6.

Масло Mobil серии SHC630 рекомендуется для высоких окружающих

температур.

Смазываемые уплотнения вала

Содержимое уплотнений вала с консистентной смазкой должно

заменяться в зависимости от наличия загрязнений на месте уплотнения.

При нормальных рабочих условиях смазывание уплотнений следует

производить при каждой замене масла. Для замены консистентной смазки

уплотнений следует извлечь пробку смазочного патрубка из держателя

уплотнения и добавить свежей смазки через имеющийся наконечник,

медленно проворачивая первичный вал редуктора. Добавьте достаточное

количество смазки в держатель уплотнения. Вставьте пробку смазочного

патрубка в держатель уплотнения. В критических рабочих условиях

смазывание уплотнений должно производиться каждые 1 - 3 месяца, в

зависимости от тяжести условий.

СЛИВ МАСЛА

Остановите зубчатый привод и выполните действия методик по опломбированию

оборудования в целях предотвращения непреднамеренного запуска.

Расположение сливного масляного патрубка см. на рис. 5. Полностью слейте или

откачайте масло в подходящий контейнер. В случае наличия сомнений в чистоте

масла следует промыть зубчатый привод объемом масла, равным заливаемому

в рабочем порядке, и дождаться стекания масла в контейнер. Произведите

тщательную очистку магнитных сливных пробок.

ОТБОР ОБРАЗЦОВ МАСЛА

Заменяйте масло по графику, приведенному в разделе «Профилактическое

техническое обслуживание». Разумным является отправка взятых во время

замены масла образцов поставщику смазочных веществ для проведения

анализа. Следует рассмотреть возможность внедрения плана отбора образцов

масла с целью определения оптимальных периодов замены смазочного вещества

в зависимости от состояния материала.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Следует часто проверять состояние масла при

эксплуатации приводной системы в условиях с особенно высокими

уровнями влажности, запыленности и загрязнения. Возьмите образцы

и проверьте масло на конденсацию и отложения. Проверяйте масло при

любых необычных окружающих условиях, которые могут привести к

избыточной конденсации внутри коробки передач.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В случае ухудшения окружающих условий до уровней

с избыточным содержанием загрязнений, пыли или влаги обратитесь

в службу технической поддержки компании Dodge для определения

необходимости в использовании других средств защиты редуктора.

ЗАПУСК
Общие сведения

После завершения установки приводной установки MagnaGear следует проверить

указанные ниже аспекты для гарантирования безопасного функционирования

всех блоков MagnaGear.

1.

Проверьте центровку муфт, соединяющих приводной двигатель и MagnaGear.

При необходимости убедитесь в заполнении муфт корректной маркой

смазочного вещества согласно рекомендациям производителя муфты.

2.

Убедитесь в плотном затягивании всех крепежных болтов, гаек и винтов.

3.

Проверьте корректность уровня масла при помощи щупа или смотровой

трубки.

4.

Проверьте направление вращения всех компонентов.

5.

Убедитесь в наличии и надлежащем креплении дыхательного клапана,

смотровых крышек и защитных кожухов муфты. Пожалуйста, обратите

внимание на поставку дыхательных клапанов в пакете, прикрепленном к

соединительному патрубку. Извлеките дыхательный клапан из пакета и

прикрутите винтами к патрубку.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Запрещается производить эксплуатацию устройства

в случае отсутствия крышек, колпачков или защитных ограждений.

6.

Задействуйте насос (при наличии такового в конструкции) MagnaGear для

начала циркуляции смазочного/охлаждающего масла по системе. Стравите

воздух посредством откручивания пробки в верхней части камеры насоса.

Повторно проверьте корректность уровня масла при запущенном насосе.

7.

Если конструкцией MagnaGear предусмотрен внешний ограничитель

обратного хода, убедитесь в идентичности направлении вращения

ограничителя и выходного вала.

ВАЖНО: Проверки уровня смазочного вещества должны производиться

во время функционирования насоса охлаждающей системы, при наличии

такового в конструкции устройства.

Advertising