Инструкция по эксплуатации Baldor Шахтные двигатели переменного и постоянного тока

Страница 9

Advertising
background image

Общие сведения 1-5

IMN404RU

3. Закончив смазку, установите на место дренажные пробки.
4. После смазки нужно провернуть вал двигателя хотя бы 15 раз.
5. Вал двигателя нужно проворачивать вручную минимум на 15 оборотов каждые 3 месяца и

добавлять в каждый подшипник консистентную смазку каждые 9 месяцев (см. раздел 3).

6. При снятии с хранения подшипники нужно снова смазать.

Снятие с хранения

1. Снимите весь упаковочный материал.
2. При снятии с хранения измерьте и запишите электрическое сопротивление изоляции

обмотки. Сопротивление изоляции должно составлять не менее 50% первоначального

значения, полученного при постановке двигателя на хранение. Падение сопротивления

указывает на присутствие влаги в обмотках и требует электрической или механической

сушки двигателя перед вводом в эксплуатацию. Если сопротивление сильно упало,

обратитесь к поставщику комплектного оборудования.

3. Смажьте подшипники согласно разделу 3 настоящего руководства.
4. Если двигатель предстоит перемещать, установите первоначальную транспортную обвязку.

Она плотно прижмет вал к подшипникам и предохранит от повреждений при

транспортировке.

Маркировка EX и инструкции по приемке

ATEX:

Если двигатель маркирован, как показано на рис. 3–1, это значит, что он соответствует

европейским директивам, действовавшим на момент выпуска, в том числе директиве ATEX

94/9/EC (Оборудование и системы защиты, предназначенные для использования в потенциально

взрывоопасной атмосфере), директиве 73/23/EEC (Электробезопасность. Низковольтное

оборудование), и директиве 89/336/EEC (Электромагнитная совместимость) и рассчитан согласно

директиве 98/37/ EC (Машиностроение). Принимается, что установка этих двигателей,

выполняемая изготовителем комплектной машиностроительной продукции, соответствует

указанной директиве и стандарту EN 60204-1: Безопасность машиностроительной продукции.

Электрооборудование машин.

Рис. 3–1 Типичная маркировка шахтных двигателей переменного и постоянного тока

MFG. BY BALDOR ELECTRIC FORT SMITH, AR 72901 USA

EExd I
IP ______

FLAMEPROOF Exd ENCLOSURE

051
8

613-6-YD

I M2 Sira ____ ATEX _____

Любой ремонт, произведенный конечным пользователем, без ясно выраженного разрешения

Baldor Electric Company, освобождает Baldor Electric Company от ответственности за соответствие

указанным стандартам. Ремонт должен выполнять только квалифицированный персонал,

имеющий необходимое разрешение. Эти двигатели проектируются в соответствии нормами

соответствующих государственных регулятивных органов. По окончании производства они

удовлетворяют техническим требованиям соответствующих органов и получают номера

разрешений и паспортные таблички. Любые изменения этих двигателей могут аннулировать

указанные разрешения и сделать двигатели не соответствующими требованиям и опасными для

использования.
Эти двигатели соответствуют группе и категории ATEX, указанным на паспортной табличке.

Эти двигатели предназначены для обычных применений в горнодобывающей отрасли и при

работе в пределах, указанных на паспортной табличке, соответствуют приведенным выше

директивам по безопасности.
Конкретный тип двигателя, исполнение, номер модели, код даты, электрические характеристики

и серийный номер указаны на отдельной паспортной табличке.

Особые условия отмечены на паспортной табличке двигателя литерой X в сертификационном

номере. Соответствующие подробности содержатся в сертификате одобрения двигателя.

Advertising