Инструкция по эксплуатации BRP Can-Am Outlander Max 400 2013

Страница 13

Advertising
background image

11

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

– При выполнении поворота следуйте инструкциям, приведённым в настоящем

Руководстве. Освойте выполнение маневра поворота сначала на малой, затем
на более высокой скорости. Не выполняйте поворот на слишком высокой ско-
рости. При управлении двухместной моделью, помните, что наличие пассажира
влияет на управляемость.

– Не направляйте мотовездеход на склоны, которые могут оказаться слишком

крутыми для Вашей машины; сообразуйтесь с собственным опытом водителя.
Не забывайте о том, что водитель несёт ответственность за безопасность пас-
сажира. При необходимости перед въездом на холм попросите его сойти с мото-
вездехода. Помните, что при перевозке пассажира управляемость мотовездехода
ухудшается, а тормозной путь — увеличивается.

– При движении в гору соблюдайте инструкции, приведённые в настоящем Руко-

водстве. Перед началом движения внимательно исследуйте рельеф местности.
Не взбирайтесь на склоны со слишком скользкими и сыпучими поверхностями.
Перенесите вес Вашего тела вперёд и попросите пассажира (двухместные моде-
ли) сделать то же самое. Не совершайте резких нажатий на рычаг дроссельной
заслонки и не переключайте резко передачи. Не выезжайте на вершину на вы-
сокой скорости. При управлении двухместной моделью, помните, что Вы несёте
ответственность за безопасность пассажира.

– При движении вниз по склону или торможении на склоне следуйте рекоменда-

циям настоящего Руководства. Перед началом движения вниз по склону вни-
мательно исследуйте рельеф местности. Перенесите вес Вашего тела назад
и попросите пассажира (двухместные модели) сделать то же самое. Никогда
не спускайтесь с холма на высокой скорости. Избегайте движения вниз по скло-
ну под углом, при котором мотовездеход сильно наклоняется на одну сторону.
По возможности старайтесь двигаться по склону прямо вниз. При управлении
двухместной моделью, помните, что Вы несёте ответственность за безопасность
пассажира.

– При движении поперёк склона следуйте рекомендациям настоящего Руковод-

ства. Избегайте движения по склонам со скользким или рыхлым покрытием.
Во время движения наклонитесь в сторону вершины холма. Не пытайтесь раз-
вернуть мотовездеход на склоне — для этого, прежде всего, следует освоить
технику разворота, описанную в настоящем Руководстве. По возможности из-
бегайте движения по склонам крутых холмов. При управлении двухместной мо-
делью, помните, что Вы несёте ответственность за безопасность пассажира.

– Во время движения в гору иногда двигатель может заглохнуть или мотовездеход

начнёт скатываться назад. Во избежание самопроизвольной остановки двига-
теля при движении вверх по склону выбирайте подходящую передачу и поддер-
живайте постоянную скорость движения. Если мотовездеход остановился или
стал скатываться назад, следуйте специальной процедуре остановки, описанной
в Руководстве по эксплуатации. Первым сходит с мотовездехода пассажир, а по-
том водитель. Если возникает опасность, сойдите с мотовездехода на сторону,
обращённую вверх по склону, или, если мотовездеход стоит прямо, — на любую
сторону. Разверните мотовездеход и сядьте на него, далее действуйте, как ука-
зано в настоящем Руководстве.

– При движении по незнакомой местности убедитесь в отсутствии препятствий.

Не пытайтесь переехать крупные валуны или поваленные деревья. При преодо-
лении препятствий старайтесь действовать так, как рекомендовано в настоящем
Руководстве. Помните, что водитель всегда отвечает за безопасность пассажира
(двухместные модели). Если сомневаетесь, высадите его и преодолейте пре-
пятствие.

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ

`13 Can-Am Outlander 400 + MAX.indb 11

`13 Can-Am Outlander 400 + MAX.indb 11

12.11.2012 11:45:01

12.11.2012 11:45:01

Advertising