Ãëàâà 6. êîììóòàöèÿ âíåøíèõ óñòðîéñòâ, Ïîäêëþ÷åíèå àóäèî îáîðóäîâàíèÿ – Инструкция по эксплуатации Roland hp-103

Страница 29

Advertising
background image

Ãëàâà 6. Êîììóòàöèÿ âíåøíèõ óñòðîéñòâ

29

ÐÓ
ÑÑÊ

ÈÉ

ÐÓ
ÑÑÊ

ÈÉ

Ð

Ó

ÑÑ
ÊÈ
É

Ð

Ó

ÑÑÊ

È

É

Ð

Ó

ÑÑÊ

È

É

Ð

Ó

ÑÑ
ÊÈ
É

Ãëàâà 6. Êîììóòàöèÿ âíåøíèõ óñòðîéñòâ

Ïîäêëþ÷åíèå àóäèî
îáîðóäîâàíèÿ

Вы можете подключить инструменты НР-103e/102e во
внешнюю звукоусиливающую акустическую систему или
записать ваше исполнение на внешнее записывающее
устройство.

При подключении, пожалуйста, используйте аудио ка-
бель, имеющий стандартные коммутационные концы
(поставляется отдельно).

Ïðèìåðû ïîäêëþ÷åíèé

* Чтобы избежать повреждения динамиков или другого

оборудования, всегда устанавливайте минимальный уро-
вень громкости и выключайте питание всех используе-
мых приборах и инструментах.

Ïðîèãðûâàíèå çâóêîâ HP-103e/102e ÷åðåç
âíåøíþþ àêóñòè÷åñêóþ àóäèî ñèñòåìó è
çàïèñü âàøåãî èñïîëíåíèÿ ìóçûêàëüíîãî
ïðîèçâåäåíèÿ íà âíåøíåå çàïèñûâàþùåå
óñòðîéñòâî.

P Используйте следующую процедуру при включении
инструмента:

1. Нажмите кнопку питания для включения

HP103e/102e.

2. Включите другое периферийное

оборудование.

3. Установите необходимый уровень громкос-

ти на каждом устройстве.

* Вы можете установить уровень громкости на звуковом

модуле, подключенном к HP-103e/102e.

Затем записать вашу игру на HP-103e/102e на внешнее
записывающее устройство.

4. Включите режим записи на внешнем запи-

сывающем устройстве.

5. Сыграйте музыкальную композицию на

HP103e/102e.

6. После завершения проигрывания компози-

ции остановите режим записи на записываю-
щем устройстве.

Ïðîñëóøèâàíèå çâóêîâ àóäèî óñòðîéñòâà
÷åðåç äèíàìèêè HP103e/102e

P Используйте следующую процедуру при включении
инструмента:

1. Включите периферийное оборудование.
2. Включите HP103e/102e.
3. Установите необходимый уровень громкос-

ти каждого устройства.

* Вы не можете использовать HP-103e/102e для регулиров-

ки уровня громкости внешнего генератора звуков.

Âûêëþ÷åíèå ñåòåâîãî ïèòàíèÿ

1. Установите минимальные уровни громкости

на HP103e/102e и другом оборудовании.

2. Выключите HP103e/102e.
3. Выключите периферийное оборудование.

Êîììóòàöèÿ HP103e/102å ñ
êîìïüþòåðîì

Можно использовать USB MIDI кабель (поставляется от-
дельно) для коммутации HP-103e/102e с компьютером.
Если HP-103e/102e подключен к компьютеру, на котором
установлен программный секвенсор Roland "Visual MT"
или другой программный секвенсор, и затем проигры-
вать ваши записанные данные в нём звуками инструмен-
та HP-103e/102e.

Ïðèìåðû êîììóòàöèè

* С целью предотвращения повреждения динамиков и дру-

гих неполадок оборудования всегда ставьте регуляторы
громкости на всём оборудовании в минимальное положе-
ние перед выключением питания сети.

* Для работы с компьютером необходимо установить на

нём MIDI-драйвер. Детальная информация об этом изло-
жена в инструкции по эксплуатации MIDI-интерфейса.

Используйте USB MIDI кабель для подключения к
гнезду USB на вашем компьютере и MIDI-гнёздам на
HP-103e/102e.

HP103e/102e

HP103e/102e

Advertising