Инструкция по эксплуатации Roland hp-103

Страница 14

Advertising
background image

HP103e/102e – Ãëàâà 2. Òåõíè÷åñêèå âîçìîæíîñòè èñïîëíåíèÿ íà èíñòðóìåíòå

14

Äîáàâêà îáúåìíîé ãëóáèíû
çâó÷àíèÿ (Grand Space) ê
çâó÷àíèþ òîíà

Инструмент HP-103e/102e имеет специальную характе-
ристику "Grand Space", которая позволяет добавить
звучанию глубины, по аналогии с звучанием акусти-
ческого рояля. Применение этой функции позволяет
добавить звучанию естественной реверберации и
глубины, как на акустическом инструменте.

1. Нажмите кнопку [Grand Space], чтобы начал

светиться её индикатор.

Функция "Grand Space" активирована и звучание стало
объёмным.

Для отмены этой функции, нажмите повторно кнопку
[Grand Space], чтобы погас её индикатор.

Èçìåíåíèå óñòàíîâîê ôóíêöèè "Grand
Space"

2. Удерживая в нажатом положении кнопку

[Grand Space], одновременно с ней нажмите
кнопку [-] или [+].

Вы можете использовать одну из 4 возможных уста-
новок. Наибольшее ощущения объёмности и глубины
звучания соответствует установке "4".

Äîáàâêà îáúåìíîé ãëóáèíû

çâó÷àíèÿ (Grand Space) ê

çâó÷àíèþ â íàóøíèêàõ

Вы можете добавить ощущения глубины звучания
тона Grand Piano, при прослушивании звучания
инструмента в наушниках. В результате создаётся
характерное звучание, присущее акустическому
роялю.

1. Нажмите кнопку [Grand Space], чтобы начал

светиться её индикатор.

Функция "Grand Space" активирована и звучание
инструмента стало объёмным.

Для отмены этой функции, нажмите повторно кнопку
[Grand Space], чтобы погас её индикатор.

Èçìåíåíèå óñòàíîâîê ôóíêöèè "Grand
Space"

2. Удерживая в нажатом положении кнопку

[Grand Space], одновременно с ней нажмите
кнопку [-] или [+].

Вы можете использовать одну из 4 возможных
установок. Наибольшее ощущения объёмности и
глубины звучания соответствует установке "4".

Äîáàâêà äèíàìè÷åñêîé

æèâîñòè çâó÷àíèþ (Dynamic

Emphasis)

Вы можете существенно оживить звучание, добавив
ему прозрачности и детальности.

1. Нажмите кнопку [Dynamics], чтобы начал

светиться её индикатор.

Функция "Dynamic Emphasis" активирована и звучание
инструмента стало ещё более разборчивым.

2. Для отмены функции "Dynamic Emphasis",

нажмите повторно кнопку [Dynamics], чтобы
погас её индикатор.

Èçìåíåíèå óñòàíîâîê ôóíêöèè "Dynamic
Emphasis"

3. Удерживая в нажатом положении кнопку

[Dynamics], одновременно с ней нажмите
кнопку [-] или [+].

Когда используется установка "1" для режима
"Grand Space" (стр. 27) и к инструменту под-
ключена пара наушников, то звучание данной
характеристики оптимизирована для прослу-
шивания в наушниках. Если же наушники не
подключены, то звучание функции Grand Space
оптимизировано для усиления в динамиках
инструмента.

Когда используется установка "1" для режима
"Grand Space" (стр. 27) и к инструменту под-
ключена пара наушников, то звучание данной
характеристики оптимизирована для прослу-
шивания в наушниках. Если же наушники не
подключены, то звучание функции Grand Space
оптимизировано для усиления в динамиках
инструмента.

Индикатор кнопки [

(Headphones)] светится

при подключенных наушниках.

Индикатор

Описание

1

В звучании подчёркивается звучание низких и

высоких частот.

Advertising