2 указания по безопасности, 1 адекватное использование, 2 для пользователя – Инструкция по эксплуатации Richter KKP/FU Series Ball Valves (ISO/DIN)
Страница 6: 3 недопустимые режимы эксплуатации, Адекватное использование, Для пользователя, Недопустимые режимы эксплуатации, Ания по эксплуатации во, 2указания по безопасности, Типовой ряд kk/f, kkp/f, kk/fu, kkp/fu
Типовой ряд KK/F, KKP/F, KK/FU, KKP/FU
Страница 6
9520-860-ru
Ревизия 11
TM 8782
Издание 03/2013
2
Указания по безопасности
Настоящая инструкция по эксплуатации содержит
основополагающие указания, которые необходимо
соблюдать при установке, эксплуатации и уходе.
Её следует прочитать до монтажа и сдачи в
эксплуатацию.
Для
арматуры,
которая
применяется
во
взрывоопасных зонах,
см. раздел 3.
Монтаж и обслуживание должны производиться
квалифицированными специалистами.
Круг обязанностей, полномочий и надзора
персонала обязан установить пользователь.
Общий символ опасности!
Люди могут подвергаться опасности.
Указание
безопасности!
При
несоблюдении
может
повлиять
на
арматуру и её функции.
Таблички с указаниями и фирменные таблички,
прикреплённые непосредственно на арматуру
должны соблюдаться и распознаваться.
Несоблюдение указаний безопасности может
привести к утрате любых претензий на
возмещение ущерба.
Несоблюдение
может
повлечь
за
собой
следующие опасности :
♦
Отказ важных функций арматуры/установки
♦
Угроза
электрических,
механических
и
химических воздействий для людей
♦
Угроза окружающей среде из-за утечки опасных
веществ.
2.1
Адекватное использование
Компактные шаровые затворы типового ряда KK
являются открывающей/закрывающей арматурой
без фланцев.
Шаровые затворы Richter являются частью
оборудования, работающего под давлением, в
соответствии с Директивой об оборудовании,
работающем под давлением (DGRL), для
пропускания и блокировки жидкостей. Арматура
подходит для паров, газов и не кипящих жидкостей
1.
группы
согласно
DGRL
и
имеет
коррозионноустойчивую пластиковую обшивку.
Твёрдые
материалы
могут
приводить
к
повышенному износу, повреждению уплотняющих
поверхностей или к уменьшению срока службы
арматуры.
Если существуют иные рабочие характеристики,
отличающиеся
от
предусмотренных,
то
пользователю необходимо проверить, подходит ли
арматура, принадлежности и материалы для
нового назначения (проконсультироваться с
производителем).
2.2
Для пользователя
При
эксплуатации
арматуры
необходимо
обеспечивать, чтобы
♦
приводы, которые устанавливаются добавочно,
были бы приспособленными и рассчитанными
для данной арматуры
♦
горячие или холодные части арматуры
пользователем
были
защищены
от
прикосновения
♦
регулируемый
клапан
была
правильно
вмонтирована в систему трубопроводов
♦
обычные скорости течения по трубе в
непрерывном режиме не превышались.
Это не находится в зоне ответственности
производителя.
Нагрузки, возникающие при землетрясении, при
расчете не учитывались.
Свободный конец присоединительного патрубка
шарового крана, расположенного на конце
трубопровода (концевая арматура), должен быть
закрыт фланцевой заглушкой, а также должным
образом защищен от несанкционированного
приведения в действие.
Не возможна противопожарная защита в
соответствии с DIN EN ISO 10497 (пластмассовая
обшивка и пластмассовые детали).
2.3
Недопустимые режимы
эксплуатации
Безопасность
эксплуатации
поставляемой
арматуры гарантируется лишь при адекватном
использовании согласно
разделу 2.1 инструкции
по эксплуатации.
Начальные границы,
указанные на
фирменной табличке и на диаграмме
давления-температуры, ни в коем случае
не должны превышаться.