2 указания по безопасности, 1 адекватное использование, 2 для пользователя – Инструкция по эксплуатации Richter KKP/FU Series Ball Valves (ISO/DIN)

Страница 6: 3 недопустимые режимы эксплуатации, Адекватное использование, Для пользователя, Недопустимые режимы эксплуатации, Ания по эксплуатации во, 2указания по безопасности, Типовой ряд kk/f, kkp/f, kk/fu, kkp/fu

Advertising
background image

Типовой ряд KK/F, KKP/F, KK/FU, KKP/FU

Страница 6


9520-860-ru

Ревизия 11

TM 8782

Издание 03/2013

2

Указания по безопасности

Настоящая инструкция по эксплуатации содержит

основополагающие указания, которые необходимо

соблюдать при установке, эксплуатации и уходе.

Её следует прочитать до монтажа и сдачи в

эксплуатацию.
Для

арматуры,

которая

применяется

во

взрывоопасных зонах,

см. раздел 3.

Монтаж и обслуживание должны производиться

квалифицированными специалистами.
Круг обязанностей, полномочий и надзора

персонала обязан установить пользователь.

Общий символ опасности!

Люди могут подвергаться опасности.

Указание

безопасности!

При

несоблюдении

может

повлиять

на

арматуру и её функции.

Таблички с указаниями и фирменные таблички,

прикреплённые непосредственно на арматуру

должны соблюдаться и распознаваться.
Несоблюдение указаний безопасности может

привести к утрате любых претензий на

возмещение ущерба.
Несоблюдение

может

повлечь

за

собой

следующие опасности :

Отказ важных функций арматуры/установки

Угроза

электрических,

механических

и

химических воздействий для людей

Угроза окружающей среде из-за утечки опасных

веществ.

2.1

Адекватное использование

Компактные шаровые затворы типового ряда KK

являются открывающей/закрывающей арматурой

без фланцев.
Шаровые затворы Richter являются частью

оборудования, работающего под давлением, в

соответствии с Директивой об оборудовании,

работающем под давлением (DGRL), для

пропускания и блокировки жидкостей. Арматура

подходит для паров, газов и не кипящих жидкостей

1.

группы

согласно

DGRL

и

имеет

коррозионноустойчивую пластиковую обшивку.
Твёрдые

материалы

могут

приводить

к

повышенному износу, повреждению уплотняющих

поверхностей или к уменьшению срока службы

арматуры.
Если существуют иные рабочие характеристики,

отличающиеся

от

предусмотренных,

то

пользователю необходимо проверить, подходит ли

арматура, принадлежности и материалы для

нового назначения (проконсультироваться с

производителем).

2.2

Для пользователя

При

эксплуатации

арматуры

необходимо

обеспечивать, чтобы

приводы, которые устанавливаются добавочно,

были бы приспособленными и рассчитанными

для данной арматуры

горячие или холодные части арматуры

пользователем

были

защищены

от

прикосновения

регулируемый

клапан

была

правильно

вмонтирована в систему трубопроводов

обычные скорости течения по трубе в

непрерывном режиме не превышались.

Это не находится в зоне ответственности

производителя.
Нагрузки, возникающие при землетрясении, при

расчете не учитывались.

Свободный конец присоединительного патрубка

шарового крана, расположенного на конце

трубопровода (концевая арматура), должен быть

закрыт фланцевой заглушкой, а также должным

образом защищен от несанкционированного

приведения в действие.
Не возможна противопожарная защита в

соответствии с DIN EN ISO 10497 (пластмассовая

обшивка и пластмассовые детали).

2.3

Недопустимые режимы

эксплуатации

Безопасность

эксплуатации

поставляемой

арматуры гарантируется лишь при адекватном

использовании согласно

разделу 2.1 инструкции

по эксплуатации.

Начальные границы,

указанные на

фирменной табличке и на диаграмме

давления-температуры, ни в коем случае

не должны превышаться.


Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: