Photo recording, Фотосъемка – Инструкция по эксплуатации Sony DCR-TRV10E

Страница 42

Advertising
background image

42

Notes
•During photo recording, you cannot change the

mode or setting.

•During photo recording, you cannot turn your

camcorder off or press the PHOTO button.

•When recording a still picture, do not shake

your camcorder. The picture may fluctuate.

•The photo recording function does not work:

– while the fader function is set or in use
– while the digital effect function is set or in use

•When flashes, the appropriate brightness

may not be obtained.

•When you start photo recording, from normal

CAMERA recording, the video flash light (not
supplied) does not work ( does not appear).

If you record a moving subject with photo
recording function
When you play back the still picture on other
equipment, the picture may fluctuate.

To use the photo recording function using the
Remote Commander
Press PHOTO on the Remote Commander. Your
camcorder records a picture on the LCD screen
or in the viewfinder immediately.

To use the photo recording function during
normal CAMERA recording
Press PHOTO deeper. The still picture is then
recorded for about seven seconds and your
camcorder returns to the standby mode. You
cannot select another still picture.

Photo recording

Примечания
•Во время фотосъемки Вы не можете

изменять режим или установку.

•Во время фотосъемки Вы не можете

выключать Вашу видеокамеру или
нажимать кнопку PHOTO.

•При записи неподвижного изображения не

трясите Вашу видеокамеру. Изображение
может быть неустойчивым.

•Функция фотосъемки не работает:

– в то время, когда установлена или

используется функция фейдера.

– в то время, когда установлена или

используется функция цифровых
эффектов

•Во время мигания индикатора

надлежащая яркость изображения может
быть быть не получена.

•Если Вы начнете фотосъемку из положения

обычной записи CAMERA, лампа
видеовспышки (не прилагается) не будет
работать (индикатор не появится).

Если вы выполняете запись движущегося
объекта с помощью функции фотосъемки
При воспроизведении неподвижного
изображения на другой аппаратуре
изображение может быть неустойчивым.

Для использования функции фотосъемки
с помощью пульта дистанционного
управления
Нажмите кнопку PHOTO на пульте
дистанционного управления. Ваша
видеокамера тотчас же запишет
изображения на экране ЖКД или в
видоискателе.

Для использования функции фотосъемки
во время обычной записи CAMERA
Нажмите кнопку PHOTO посильнее.
Неподвижное изображение будет
записываться около семи секунд, а затем
видеокамера вернется в режим ожидания.
Вы не сможете при этом выбрать другое
неподвижное изображение.

Фотосъемка

Advertising