Montáž – Инструкция по эксплуатации Bosch PWS 700-115

Страница 34

Advertising
background image

34 | Slovensky

2 609 006 764 | (18.1.13)

Bosch Power Tools

Vyhlásenie o konformite

Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný vý-
robok „Technické údaje“ sa zhoduje s nasledujúcimi normami
alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745 podľa ustano-
vení smerníc 2011/65/EÚ, 2004/108/ES, 2006/42/ES.

Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES)
sa nachádza u:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
04.12.2012

Montáž

Montáž ochranných prvkov

Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy-

tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.

Upozornenie: Po zlomení brúsneho kotúča počas používania
alebo pri poškodení upínacích prvkov na ochrannom kryte/na
ručnom elektrickom náradí je potrebné zaslať ručné elektric-
ké náradie na opravu do autorizovaného servisu, adresy náj-
dete v odseku „Servisné stredisko a poradenstvo pri používa-
ní“.

Ochranný kryt na brúsenie

Priložte ochranný kryt 6 na držiak
na ručnom elektrickom náradí
tak, aby sa kódovacie výstupky
ochranného krytu zhodovali s kó-
dovacími prvkami držiaka. Stlač-
te a podržte stlačenú uvoľňovaciu
páku 1.
Zatlačte ochranný kryt 6 na kŕčok
vretena, až bude pás ochranného
krytu sedieť na prírube ručného
elektrického náradia a otočte
ochranný kryt tak, aby počuteľne
zaskočil.

Polohu ochranného krytu 6 prispôsobte požiadavkám kon-
krétnej pracovnej úlohy. Na tento účel stlačte uvoľňovaciu pá-
ku 1 smerom hore a ochranný kryt 6 pootočte do požadovanej
polohy.
Nastavte ochranný kryt 6 náradia vždy tak, aby všetky

3 červené výstupky uvoľňovacej páky 1 zapadali do prí-
slušných výrezov ochranného krytu 6.

Ochranný kryt 6 nastavte tak, aby zabraňoval odleto-

vanie iskier smerom k obsluhujúcej osobe.

Ochranný kryt 6 sa smie dať otáčať len pri súčasnom

stlačení uvoľňovacej páčky 1! V opačnom prípade sa

ručné elektrické náradie nesmie v žiadnom prípade po-
užívať a musí sa odovzdať na opravu do servisnej opra-
vovne.

Upozornenie: Kódovacie výstupky na ochrannom kryte 6 za-
bezpečujú, že sa dá na ručné elektrické náradie namontovať
iba taký ochranný kryt, ktorý je preň vhodný.

Ochranný kryt na rezanie
Pri rezaní pomocou brúsnych nástrojov obsahujúcich

spojivo používajte vždy špeciálny ochranný kryt na re-
zanie 10.

Pri rezaní do kameňa sa postarajte o dostatočne inten-

zívne odsávanie prachu.

Ochranný kryt na rezanie 10 sa montuje rovnakým spôsobom
ako ochranný kryt na brúsenie 6.

Odsávací kryt na rezanie s vodiacimi saňami
Odsávací kryt na rezanie s vodiacimi saňami 17 sa montuje
ako ochranný kryt na brúsenie 6.

Prídavná rukoväť
Používajte ručné elektrické náradie iba s prídavnou ru-

koväťou 4.

Namontujte prídavnú rukoväť 4 naskrutkovaním podľa spôso-
bu práce buď na pravú stranu alebo na ľavú stranu hlavy ruč-
ného náradia.

Chránič prstov
Pri práci s gumeným brúsnym tanierom 13 alebo s mis-

kovitou kefou/kotúčovou kefou/vejárovitým brúsnym
kotúčom odporúčame vždy namontovať chránič prstov
12.

Chránič prstov 12 upevnite pomocou prídavnej rukoväte 4.

Montáž brúsnych nástrojov

Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy-

tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.

Nedotýkajte sa brúsnych ani rezacích kotúčov skôr,

kým dostatočne nevychladnú. Brúsne a rezacie kotúče
sa pri práci veľmi rozpália.

Vyčistite brúsne vreteno 5 a všetky súčiastky, ktoré budete
montovať.

Keď upínate alebo uvoľňujete brúsne nástroje, stlačte aretač-
ného tlačidla vretena 2, aby ste brúsne vreteno zaaretovali.
Tlačidlo aretácie vretena stláčajte len vtedy, keď sa

brúsne vreteno nepohybuje. Inak by sa mohlo ručné elek-
trické náradie poškodiť.

Brúsny/rezací kotúč
Dodržiavajte rozmery brúsnych nástrojov. Priemer otvoru na
kotúči musí byť vhodný pre danú upínaciu prírubu. Nepouží-
vajte žiadne adaptéry ani redukcie.

Pri používaní diamantových rezacích kotúčov dávajte pozor
na to, aby sa šípka smeru otáčania na diamantovom kotúči
zhodovala so šípkou smeru otáčania ručného elektrického ná-
radia (pozri šípku smeru otáčania na prevodovej hlave).

Postup montáže vidno na grafickej strane tohto Návodu na po-
užívanie.

Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering

Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9

OBJ_BUCH-1874-001.book Page 34 Friday, January 18, 2013 10:03 AM

Advertising