Инструкция по эксплуатации ARAG Pressure-relief device

Страница 2

Advertising
background image

2

leGenDa simBoli - sYmBols leGenD - leYenDa símBolos - leGenDa Dos símBolos - léGenDe

SymbOlES - SymbOlvERZEIChNIS - lEGENDA SymbOlI - перечень символов

=

Pericolo generico / Generic danger / Peligro general / Perigo em geral / Danger générique /

Allgemeine Gefahr / Niebezpieczeństwo ogólne / Oпасность общего типа

=

Avvertenza / Warning / Advertencia / Advertência / Avertissement / Hinweis / Ostrzeżenie /

Предупреждение

Sommario / CoNTENTS / SUmÁrio / SommairE / iNHaLTSVErZEiCHNiS /

SPIS TREŚCI / Оглавление
• Italiano ..................................................................................................................................4
• English .................................................................................................................................5
• Español ................................................................................................................................6
• Português .............................................................................................................................7
• Français ................................................................................................................................8
• Deutsch ................................................................................................................................9
• Polski .................................................................................................................................. 10
• Русский ............................................................................................................................. 11

I Questo manuale è parte integrante dell’apparecchiatura alla quale fa riferimento e deve accompagnarla

sempre anche in caso di vendita o cessione. Conservatelo per ogni futuri riferimento; ARAG si riserva il diritto

di modificare le specifiche e le istruzioni del prodotto in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.

GB This manual is an integral part of the equipment to which it refers and must accompany the equipment

in case of sale or change of ownership. Keep it for future reference; ARAG reserves the right to modify the

specifications and instructions regarding the product at any time and without prior notice.

E Este manual es parte integrante del equipo al cual hace referencia y debe acompañarlo siempre, también

en caso de venta o cesión. Conservarlo para cualquier referencia futura; ARAG se reserva el derecho a

modificar las especificaciones y las instrucciones del producto en cualquier momento y sin aviso.

P Este manual faz parte integrante da aparelhagem à qual se refere e deve acompanhá-la sempre, mesmo

nos casos de revenda ou cessão. Conserve-o para todas as consultas futuras; a ARAG reserva-se o direito

demodificar as especificações e instruções do produto em qualquer momento e sem nenhum aviso prévio.

F Ce manuel est partie intégrante de l’appareil auquel il se réfère et doit toujours l’accompagner même en

cas de vente ou de cession. Le conserver pour toute référence future; ARAG se réserve le droit de modifier

à tout moment et sans avis préalable, les spécifications et les instructions concernant le produit.

D Diese Betriebsableitung ist ein zum darin beschriebenen Gerät gehörender Teil und muss ihm daher im

Fall seines Weiterverkaufs oder seiner Übergabe an einen anderen Benutzer beigelegt werden. Sie muss für

spätere Konsultationen aufbewahrt werden; ARAG behält sich das Recht vor, die das Produkt betreffenden

Spezifikationen und Anleitungen jederzeit und ohne Vorankündigung ändern zu können.

PL Poniższa instrukcja stanowi część integralną urządzenia, którego dotyczy i powinna mu zawsze

towarzyszyć nawet w przypadku jego sprzedaży lub cesji. Zachowajcie na wypadek konieczności jej konsultacji

w przyszłości; ARAG zastrzega sobie prawo dokonania zmian technicznych produktu w każdej chwili i bez

wcześniejszego uprzedzenia.

RUS

Это руководство является составной частью описанного оборудования и должно всегда

сопровождать его, как в случае продажи, так и при передаче в другие руки. Храните руководство для

случая необходимости его консультации в будущем. Фирма "ARAG" сохраняет за собой право вносить

изменения в спецификации и инструкции изделия в любой момент и без всякого предварительного

уведомления.

Advertising