Подключение духового шкафа к электросети, Installera ugnen i ett hörn - bild 3, Montera in ugnen i köksinredningen - bild 4 – Инструкция по эксплуатации Bosch HBN43W350

Страница 42: Demontering, Uunin liitântâ virtaverkkoon, Kalusteen valmistelu - kuva 1, Uunin asennus korkeaan kaappiin - kuva 2, Uunin asennus nurkaan - kuva 3, Uunin asennus keittiökalusteeseen - kuva 4, Irrotus

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

Backöfen mit Backwagen müssen so

eingebaut werden, dass die Backbleche
problemlos aus dem Ofen genommen
werden können.

Installera ugnen i ett

hörn - bild 3

Om du vill montera ugnen i ett hörn

maste du följa mattangivelserna pa bild

m . Vi rekommenderar att du följer

mattangivelserna pa bild |@ vad gäller

framsidans bredd och handtaget.

Montera in ugnen i

köksinredningen - bild 4

■ Pa ugnar med ugnsvagn maste luckan

tas loss före monteringen.

■ Skjut in ugnen i det avsedda

utrymmet. Se till att nätkabeln inte skadas

av ugnens vassa kanter och att den inte

dras längs delar av ugnen som blir heta

eller under ugnen.

■ Rikta in ugnen sa att den star precis

som du vill ha den och skruva fast den

med de medföljande skruvarna (4x25).

■ Om du monterar ugnen enligt vara

mattangivelser ska det finnas ett fritt
utrymme ovanför ugnen. Springan far inte

täckas över med trälister, eftersom detta
försämrar ventilationen.

■ Lämna ett avstand pa minst 5 mm

mellan ugnen och skap eller möbler.

Demontering

Dra ut stickkontakten ur uttaget. Lockern

Sie die Schrauben, mit denen der

Backofen am Möbel befestigt ist. Heben

Sie den Backofen leicht an und ziehen Sie
ihn vollständig aus dem Möbel heraus.

Uunin liitântâ

virtaverkkoon

■ Varmista ennen laitteen ensimmâistâ

kâyttôônottoa, ettâ talosi liitântâ on
maadoitettu ja ettâ se vastaa kaikkia

voimassaolevia turvallisuusmâârâyksiâ.
Valtuutetun teknikon tulisi suorittaa

laitteesi asennus ja liitântâ. Hântâ koskee

sekâ paikallisen sâhkôlaitoksen ettâ

kansalliset mâârâykset.

Jos laite otetaan kâyttôôn ilman

maadoitusliittimen oikeaa liitântââ, se voi,

vaikkakin erittâin harvoissa tapauksissa,

johtaa vakaviin ruumiinvammoihin tai

kuolemaan. Valmistaja ei vastaa

virheellisestâ kâytôstâ ja mahdollisista
vahingoista, jotka johtuvat vââristâ
sâhkôliitânnôistâ.

■ Asennustôiden aikana uuni ei saa olla

liitetty verkkoon.

■ Laite vastaa suojaluokkaa I ja sen saa

ottaa kâyttôôn vain maadoituskaapelin

kanssa.

■ Laite on liitettâvâ verkkokaapelilla

tyyppi H05 V V-F tai korkeampi.
Kelta-vihreâ kaapeli, jota kâytetâân

maadoituskaapelina, tâytyy liittââ ensin ja

sen tâytyy olla pitempi kuin muut johdot.

■ Voimassaolevien

turvallisuusmâârâysten noudattamiseksi

asennuspuolella tâytyy olla yleisnapainen
erotuslaite, jonka kosketusvâli on

vâhintâân 3 mm. Tâmâ ei ole
vâlttâmâtôntâ, jos laite liitetâân

pistorasiaan, joka on maadoitettu ja
kâyttâjân kâsillâ.
■ Suora yhteys on vâltettâvâ jârkevâllâ

asennuksella.

■ Uuni tâytyy liittââ tyyppikilven
liitântâsuunnitelman mukaisesti. Noudata

tyyppikilvessâ mainittua verkkojânnitettâ.

■ Laita laite keittiökalusteen eteen

asennusta varten. Verkkokaapelin tâytyy
olla tarpeeksi pitkâ, jotta se voidaan liittââ
oikein.

Huomio! Liitântâkaapeli ei saajââdâ

jumiin asennuksen aikana, eikâ se saa

koskettaa laitteen kuumia osia.
■ Kaikki laitteella suoritetut työt, myös
liitântâjohdon vaihto tai asennus, kuuluvat
huollon tehtâviin.

Kalusteen valmistelu

- kuva 1

■ Keittiökalusteen sisâpintojen,

johon uuni asennetaan,vaneri- ja

muoviverhoukset tâytyy olla asennettu
paikoilleen lämmönkestävällä liimalla, yli

90 °C, javiereisten kalusteiden (uunin

vieressâ) lämmönkestävällä liimalla yli

70 °C. Jos vaneri, muoviverhoukset tai
liima ei ole tarpeeksi lämmönkestävää,
kaluste voi muuttaa muotoaan tai siitâ

voi aiheutua palovaurioita. Tâssâ

tapauksessa uunin valmistaja ei ole

vastuussa kalusteeseen tapahtuneista
vahingoista.

■ Leikkaa keittiökaluste ennen uunin
liitântââ. Poista lastut, jotteivat uunin

sähkökomponentit vahingoitu.

■ Uunin asennusrasian tulisi olla

tummennetun pinnan alueella |7 tai

paikassa, jossa se ei haittaa uunin

asennusta.

■ Asentamaton kaluste tâytyy kiinnittââ

tavanomaisella kulmalla [8 seinâân.

Kalusteessa, johon uuni asennetaan,

tâytyy olla tuuletusaukko pohjassa.
Jos asennat uunin keittotason alapuolelle,

noudata keittotason asennusohjeita.

Uunin asennus korkeaan

kaappiin - kuva 2

Uuni voidaan asentaa myös korkeaan
kaappiin.
Uunin tuulettamiseksi alimman hyllyn ja

tukiseinân vâliin tâytyy jââdâ n. 30 mm
aukko, samoin 20 mm aukko ylâhyllyn ja
tukiseinân vâliin.

On suositeltavaa, ettâ ylimmân ja

alimman hyllyn vâlille jâtetâân 590 mm

rako, niin ettâ tuuletusjârjestelmâ toimii

virheettömästi. Tâtâ rakoa voidaan

suurentaa 595 mm:iin, jos haluat vielâ

paremman tuuletuksen.
Uunivaunulliset uunit on asennettava

siten, ettâ pellit voidaan ottaa ongelmitta

uunista ulos.

Uunin asennus

nurkaan - kuva 3

Jos haluat asentaa laitteen nurkkaan, ota

huomioon mittaohjeet kuvassa Ш .On

suositeltavaa, ettâ otat mittaohjeissa

kuvassa |@ etupuolen leveyden ja
kahvan huomioon.

Uunin asennus
keittiökalusteeseen

- kuva 4

■ Uuneissa, joissaon uunivaunu, luukku

on irrotettava ennen asennusta.

■ Työnnä laite kalusteessa olevaan

syvennykseen. Huolehdi, ettâ uunin
terâvât reunat eivât vahingoita

verkkokaapelia tai ettâ se ei kosketa

laitteen kuumia osia ja ettâ se ei kulje
uunin alaosan kautta.

■ Kohdistauuni kalusteessa ja kiinnitâ

se mukanatoimitetuilla ruuveilla (4x25).

■ Jos olet asentanut keittiökalusteen

mittaohjeittemme mukaisesti, laitteen

ylâreunaan pitâisi jââdâ rako. Alâ peitâ

rakoa puulistalla, jotta riittâvâ tuuletus

on taattu.

■ Laitteen ja sen vieressâ olevien

kalusteiden (uunin vieressâ) vâliin tâytyy

jââdâ 5 mm:n vâhimmâisrako.

Irrotus

Irrota laite verkosta. Löysennä ruuveja,

joilla uuni on kiinnitetty kalusteeseen.

Nosta uunia kevyesti ja vedâ se kokonaan

kalusteesta irti.

RU

Подключение

духового шкафа

к электросети

■ Перед началом эксплуатации

убедитесь, что электросеть в

Вашем доме имеет заземление и

соответствует всем требованиям

безопасности. Подключение

прибора к электросети должен
производить авторизованный

технический персонал. При
установке прибора необходимо
соблюдать указания местного

поставщика электроэнергии, а

также национальное
законодательство.

Использование прибора без

заземления или при неправильной
установке может привести, даже

в самом простом случае, к

серьезным повреждениям.

Изготовитель не несет

ответственности за неправильную

работу прибора и возможный

ущерб, вызванные неправильным

подключением к электросети.

■ Отключайте духовой шкаф от

электросети во время установки.

■ Прибор соответствует классу

защиты

I

и должен подключаться

только к розетке с контактом
заземления.

■ Соединительный кабель должен

быть типа Н05 V и-Р или выше.

Провод заземления
(желто-зеленый) должен быть

длиннее других и подсоединяться

первым.

Advertising