Инструкция по эксплуатации Cybex PALLAS 2-FIX

Страница 13

Advertising
background image

13

извлечение CYBeX Pallas 2-fiX

ДеінСталяція КріСла CYBeX Pallas 2-fiX

внимание!

следуя этой инструкции сиденье и соединители ISOfIX будут защищены

от повреждения и загрязнений. повреждения и загрязнения могут препятствовать

нормальной работе автокресла.

Увага!

Дотримуючись вищенаведених інструкцій ви захищаєте сидіння автомобіля та

конектори від пошкоджень. технічні пошкодження можуть вплинути на надійність та

якість роботи крісла.

повторите все, что вы делали при установке, только в обратном порядке.

разблокируйте соединители (o) ISOfIX одновременно потянув красные

кнопки (y).

вытащите детское автокресло из ISOfIX-CONNECT(u).

поверните соединители на 180°.

потяните за ручку регулировки (с), которая находится на главной раме (w) CYBEX

Pallas 2-fix.

виконайте всі кроки інсталяції крісла у зворотньому напрямі.

відстібніть конектори ISOfIX (о) повільно дістаючи їх із отворів та

переводячи червону кнопку у базову позицію (у).

Дістаньте дитяче крісло з автомобільних отворів для конекторів ISOfIX-

CONNECT (u).

розверніть конектори на 180°.

потягніть регулюючий важель (с), який знаходиться на основному каркасі крісла

CYBEX Pallas 2-fix та просуньте конектори (о) в середину крісла, доки вони не

будуть повністю сховані.

безопаСноСть вашего ребенКа

захиСт Дитини

внимание!

вероятно, что обивка некоторых сидений автомобилей из мягких

материалов (велюр, кожа и т.д.) могут полинять и повредиться. во избежание этого,

можно, например, подложить полотенце или ткань под детское автокресло. в этом

случае, мы хотели бы обратить ваше внимание на инструкции по очистке.

Увага!

сидіння деяких автомобілів вкриті делікатними тканинами (велюр, шкіра) і

можуть пошкодитись під час використання крісла. щоб запобігти цьому, покладіть

тканину або рушник під крісло. також бажано використовувати наші рекомендації

щодо прання та догляду, які повинні бути виконані перед першим використанням.

установите CYBEX Pallas 2-fix на соответствующее сиденье в автомобиле.

розташуйте крісло CYBEX Pallas 2-fix на відповідному сидінні в автомобілі.

пожалуйста, убедитесь, что спинка сиденья (а) CYBEX Pallas 2-fix находится в

правильном положении, особенно, если ребенок находится в положении лежа.

если вы используете систему крепления ISOfIX (j), убедитесь, что

спинка (a) CYBEX Pallas 2-fix находится параллельно со спинкой сиденья

автомобиля. положение может быть отрегулировано при помощи

регулируемой ручки (с), которая находится под системой безопасности

(d) на главной раме (w) детского сиденья.

если подголовник на сидении автомобиля мешает, пожалуйста, поднимите его

наверх до края, поверните в другую сторону или же снимите (за исключением

случаев, описанных в главе „лучшее положение в автомобиле“). спинку (а) можно

регулировать таким способом, что она подойдет практически для любого наклона

спинки сидения автомобиля.

будь ласка, переконайтесь, що спинка (а) крісла CYBEX Pallas 2-fix щільно

прилягає до спинки автомобільного сидіння у вертикальний позиції і що крісло ні в

якому разі не знаходиться у позиції сну.

використовуючи в автомобілі отвори для фіксування системи ISOfIX

(j), переконайтеся що спинка крісла (а) CYBEX Pallas 2-fix знаходиться

у повному контакті з вертикальною частиною автомобільного сидіння.

позиція крісла може регулюватися за допомогою важеля (с), який

знаходиться під сидінням крісла (d) на основній рамі (w).

якщо автомобільні підголовники заважають, підніміть їх максимально високо,

розверніть або взагалі витягніть (дивитися розділ "найкраще розташування в

автомобілі"). спинка крісла (а) підходить майже під будь який кут нахилу сидіння

транспортного засобу.

внимание! Спинка CYBeX Pallas 2-fix должен плотно прилегать к спинке

сиденья автомобиля. надавите на бустер по направлению сиденья

автомобиля. Для наиболее лучшей защиты вашего ребенка, сиденье должно

находиться в нормальной верхней позиции.

Увага! Спинка крісла CYBeX Pallas 2-fix повинна щільно прилягати до спинки

сидіння автомобіля. Для повної фіксації щільно притисніть нижню частину

корпусу у напрямі до сидіння. Для максимального рівня захисту сидіння

повинно знаходитися у вертикальній позиції.

Advertising