Инструкция по эксплуатации Cybex PALLAS 2-FIX

Страница 11

Advertising
background image

11

УСтановКа ДетСКого автоКреСла С СиСтемой isofiX-ConneCt.

вСтановлення Дитячого КріСла за Допомогою СиСтеми isofiX-

CONNECT

внимание!

места крепления ISOfIX (j) состоят из двух металлических колец на

одно место. они расположены между спинкой и системой безопасности сиденья

вашего автомобиля. если есть какие-либо сомнения, обратитесь к инструкции по

эксплуатации вашего автомобиля.

Увага!

точки для закріплення ISOfIX у автомобілі (j) мають вигляд двох металевих

отворів на кожному сидінні, які розташованні між спинкою і подушкою для сидіння.

якщо у вас виникли сумніви - будь ласка зверніться до інструкції по єксплуатації

вашого автомобіля.

внимание!

убедитесь, что зеленый индикатор безопасности (b) соединителей не

видим. при необходимости одновременно нажмите и потяните назад красную кнопку

(y). повторите то же самое с другим соединителем.

Увага!

переконайтеся що зелений індикатор безпеки не видно. якщо необхідно,

нажимаючи червону кнопку (у) повільно витягніть назад конектор. повторіть цю

процедуру з іншим конектором.

внимание!

Для дополнительной информации обратитесь к главе „безопасность

вашего ребенка“.

Увага!

Для додаткової інформації будь ласка зверніться до розділу "захист дитини".

нажмите на оба соединителя (о) в ISOfIX-CONNECT, пока не услышите щелчок.

убедитесь, что CYBEX Pallas 2-fix верно установлен. Для этого попробуйте

вытащить кресло.

зеленый индикатор безопасности (b) должен быть видим на обеих сторонах

красных кнопок (y).

при помощи регулируемой ручки (с), находящейся на главное раме (w) CYBEX

Pallas 2-fix, можно регулировать положение десткого автокресла.

втискайте конектори (o) в точки для їх закріплення (u), доки ви не почуєте звук

защолкування у металевих отворах в сидіннях (j).

переконайтеся, що крісло CYBEX Pallas 2-fix надійно зафіксовано намагаючись

потягнути його до себе.

зелений ідикатор безпеки (b) повинно бути чітко видно з обох сторін червоної

фіксуючої кнопки (y).

за допомогою регулюючого важеля (с), що знаходиться на основній рамі (w) крісла

CYBEX Pallas 2-fix ви можете регулювати позицію вашої дитини у кріслі.

теперь вы можете пристегнуть ребенка. пожалуйста, обратитесь к главе

„укрепление при помощи системы безопасности“.

тепер ви можете пристібнути дитину. будь ласка звертайтеся до розділу "захист

за допомогою подушки безпеки".

соедините обе части ISOfIX-CONNECT (u) (длинные части, направленные вверх)

к местам крепления ISOfIX (j). противоположная установка (длинные части,

направленные вниз) также возможна.

з'єднайте обидва конектори ISOfIX-CONNECT (u) (довшою стороною вверх) з

точками для їх закріплення в автомобілі (j). інсталяція довшою стороною донизу

також можлива.

потяните ручку регулировки (с), которая находится под системой безопасности (d)

на главной раме (w) CYBEX Pallas 2-fix.

удалите соединители (о) друг от друга, насколько это возможно.

поверните соединители (о) на 180°, до тех пор, пока они не будут направлены в

сторону деталей ISOfIX-CONNECT (u).

потягніть регулюючий важель (с), що знаходиться під сидінням (d) на основній

рамі (w) крісла CYBEX Pallas 2-fix

витягніть конектори (о) якомога далі.

розверніть конектори (о) на 180° так, щоб вони вказували у напрямі закріплюючих

точок ISOfIX-CONNECT у сидінні (u).

ваш ребенок будет находиться в большей безопасности, если вы будете

использовать систему ISOfIX-CONNECT вместе с CYBEX Pallas 2-fix. ваш

ребенок будет пристегнут при помощи трехточечного ремня безопасности

автомобиля.

ваша дитина буде краще захищена, використовуючи для закріплення крісла

CYBEX Pallas 2-fix у автомобілі систему ISOfIX-CONNECT. Дитина також

буде залишатися пристібнутою автомобільним ременем безпеки.

Advertising